snob การใช้
- เธอนี่งกชะมัดยาก ทำให้ผมรู้สึกเซ็งๆขึ้นมาแล้วนะ
You greedy snob. You make me sick. - คุณเป็นคนฉลาด ที่นี่มีคนมากมายผ่านไปมาแต่ละวัน
You're a snob. There are 1100 people each day through. - และดูจากที่เขาซื้อในร้านขายเครื่องดื่มแอลกอฮอล์
Based on what he buys at the local liquor store, he's a wine snob. - คุณช่างนิสัยไม่ดีเอาซะเลย\ แต่ก็ยังมีบางคนที่ฉลาดพอ
You're the worst kind there is--an intellectual snob. - แต่ผมไม่ได้เป็นคนหัวสูง ผมชอบอ่านงานของ จอห์น กริแชม
But i'm no snob. i love some good grisham. - แกมันคนขี้โอ่ เอิร์ล แกชอบเธอ เพราะว่าเธอรวย
You are a such a fucking snob, Earl. You like her because she is rich. - ฉันไม่อยากได้ลูกชายที่ทำท่าเป็นผู้ดีมีเงิน
I won't stand the son of rich a snob! - เขาหาว่าฉันเป็นคุณหนู เริ่ด เชิด หยิ่ง
Said I was becoming a total snob. - ฉันเขียนเช็คให้ไปแล้วตั้ง 25,000 เหรียญ เพื่อจะให้เขามีสังคมที่ดี
I wrote a check for $25,000 to get him into this snob fest. - อย่าทำเป็นขี้เหล้าไปหน่อยเลยที่รัก
Don't be a booze snob, darling. - ให้ตายเถอะลิซซี่ หัวสูงจังเลยนะเรา
By heavens, Lizzie, what a snob you are! - ผมรู้ว่าคุณเป็นคนที่อยากเป็นผู้ดี
I knew you were a vulgar snob. - ใครเป็นคนสอนให้คุณหัวสูงแบบนี้นะ?
Who taught you to be such a snob? - และผมก็รูว่า คุณเลือกกินอาหารมาก
And I figured you were too much of a food snob - ด้วยความเคารพอาเธอร์ เจ้านาย
With respect, Arthur, you're a snob. - คุณมันพวกจิตรกรหัวสูง\ ผู้เย่อหยิ่งที่จงเกลียดจงชังมันซะทุกสิ่งทุกอย่าง
You're a super sophisticated art snob who hates everything. - ฉันว่าฉันกลายเป็นคนบ้ากาแฟ
Oh, I think I became a coffee snob - ใช่ ฉันกินแต่กาแฟดีๆน่ะ
I'm a bit of a coffee snob. - ฉันต้องเป็นคนหัวสูง
I must be a snob. - ถ้าไม่เพราะความยโสของหมอชันสูตรศพ ก็คงรู้แล้วว่าไอ้คนไม่เต็มบาทนั่นปิดบังอะไรอยู่
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2