เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

stickler การใช้

"stickler" แปล  
ประโยคมือถือ
  • อย่าฝ่าฝืนกฎ ต้นไม้พวกนี้มีพิษอะไรบ้างก็ไม่รู้
    I know you think I'm a stickler but you have no idea what kind of toxins could be in something like that.
  • มีผู้ขัดขืนที่สายไอ 605 ซาน กาเบรียล ริเวอร์ ลงใต้
    Got a stickler on the I-605 San Gabriel River Freeway.
  • หลงคิดว่า เขาเรื่อยๆเฉื่อยๆ ทีไ่หนได้ เขี้ยวชะมัดเลย
    I thought he'd be easy. But he's a stickler.
  • 37 ปีในกองทัพ ทำให้คุณเคร่งครัดกับกฏระเบียบ
    37 years in the military makes you a stickler for the rules.
  • เธอกำลังมีปัญหายุ่งๆสำหรับการโกนและตัดผม
    She's a stickler for "Shave and a Haircut."
  • ขอโทษสำหรับรองเท้า, คุณแรงโก้เกมนี้ต้องมีมารยาทที่กำหนดไว้
    I do apologise for the shoes, Mr Rango, but there's a certain protocol to this game, you understand. I'm a bit of a stickler for protocol.
  • ปู่แมกซ์ก็ยึกติดกับกฎระเบียบมากเกินไป
    And Max is kind of a stickler about the Plumber rulebook.
  • เคยชินเอาไว้ เพราะมันจะต้องเป็นห้องนอนของเราไปอีกนานแสนนาน
    What is it with you women once you get a ring on? All right, if you're a stickler for tradition, we could always take it up to our bedroom.
  • คนนึงจะเล่นตรงตามตำราเหมือนไม้บรรทัด
    One's a straight-laced stickler,
  • รู้มั้ย มาเซล ฉันเป็นพวกหัวโบราณนะ แต่คราวนี้ ฉันแค่ไม่เข้าใจ
    You know, Marcel, I am a stickler for tradition, but this one, I just don't understand.
  • คุณมี 10 นาทีไนเจล ดอนรัก ระเบียบเก่าๆ และจะหัวเสียมากถ้าไม่ทำตาม
    You have ten minutes, Nigel, the Don's a real stickler for protocol and a real hothead when crossed.
  • เหยื่อกลุ่มก่อนหน้านี้ จะมีจำนวน และการวางตำแหน่งต่างกันทุกครั้ง
    JUST LIKE THE PRIOR MURDERS. THIS GUY'S A STICKLER FOR THE DETAILS.
  • มันเป็นกฎของบริษัท แล้วชั้นเป็นคนเคร่ง เมื่อเป็นเรื่องของกฎเกณท์
    It's company policy, and I'm a stickler when it comes to rules.
  • โอ้ แกแม่งโคตรจุกจิกเลยวะ แซมมี่
    Oh, you're such a stickler for details, Sammy.
  • ใช่ๆเราเจอเธอแล้ว เคี่ยวน่าดู
    Yeah. Yeah, we met her. Bit of a stickler.
  • เหมือนว่ามาตามสิทธิ์มากกว่า
    I'm a bit of a stickler for protocol.
  • ไม่ใช่คนฟื้นฝอยหาตะเข็บ แต่
    Not to be a stickler for details, but
  • เรียกผมว่า พวกยึดมั่น ก็ได้
    Call me a stickler.
  • ผมคงยุ่งยากมาในรายละเอียด
    I am a stickler for details.
  • อ่อ เออ สัญชาตญาณของมัน
    Yes. Well, the subconscious mind is-- isn't really a stickler about that kind of thing.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2