stuntwoman การใช้
- ผมไม่รีบหรอกนะ แล้วทำไมคุณถึงมาเป็นสตั๊นท์หญิงละ
Nah, answer that later. Why are you a stuntwoman? - เธอคิดว่าเธอเป็นคนดังหรือไง เป็นแค่ตัวแสดงแทนแท้ๆ
Does she think she's the star? She's just a stuntwoman. - เธอคิดว่าฉันรู้จักสตั๊นท์หญิงเหรอ ไหนอธิบายหน่อยซิ
You mean I know a stuntwoman? Tell me, what was our relationship like? - พี่รู้ได้ยังไง ว่าหล่อนทำงานเป็นสตั๊นน่ะ?
How do you know she's a stuntwoman? - นี่ไม่ใช่นางเอกนะ แต่เป็นสตั๊นหญิง กิล ราอิม นายแน่ใจเหรอ
Are you sure he wants to see the stuntwoman and not the heroine? - ว่าสตั๊นหญิงคนนั้นเซ็นชื่อแทนท่านประธาน
That stuntwoman is signing President Kim's signature. - เฮ้ ,นี่นายคิดจะแต่งงานกับสตันท์หญิงรึไง?
A plastic bag would be better. Hey, it's not like you're going to marry the stuntwoman, right? - นายไม่ใช่คนที่ต้องมาเจ็บตัวเพราะสตั๊นท์หญิงคนนั้นซะหน่อย
You're not a guy who'd get smitten by a stuntwoman. - ฉันน่ะเหรอ ? ไม่ใช่แค่รู้จัก แต่ยังหลงรักสตั๊นท์หญิงด้วยเนี่นะนะ
Wait, I didn't just know a stuntwoman... but I loved one? - วุง เขาบอกว่าชั้นเป็น ตัวแสดงแทนล่ะ
The director called me a stuntwoman. - สตั๊นหญิงน่ะปรับตัวง่ายจะตาย
I'd say a stuntwoman is way better. - ที่จริงแล้วฉันเป็นสตั้นหญิง
I'm actually a stuntwoman. - ผมมีแฟน สตั้นหญิงน่ะครับ
I had a girlfriend. A stuntwoman. - แต่ นายเป็นสตั๊นแมนนะ
But you're a stuntwoman. - เมื่อฉันถ่ายเสร็จ ฉันจะไปซื้อผ้าพันแผล พลาสเตอร์ และก็กลับบ้าน ฉันต้องทนมันให้ได้ เพราะฉันเป็นสตั๊นเกิล์และเพิ่งจะจบมัธยม ฉันโตขึ้นมาเพียงลำพัง
When I finished shooting, and bought bandages and pain reliever patches, and then I got back home, even though I was ignored because I was a stuntwoman and I just graduated from high school, and I grew up without parents.