table การใช้
- ได้ค่ะ ตามหนูมา อาจเดินไกล กว่าแขกคนอื่นนิดหน่อย
Of course. Follow me. As you're no longer simple guests, but official honorees, the organizers have arranged for you to sit at the Victims' United table. - ฉันหมายถึง ทุกคนในโต้ะนี้ มีแต่คนดี มีความสามารถ
I mean, come on, the talent of this table, that is stunning. - โคลอี้ ฉันขอโทษ ถ้าเมื่อคืน ฉันเคร่งเครียดเกินไป
And trust me, you have nothing to worry about. It's not like he's going to leap across the table and kiss you. - พวกเขาน่าจะรีไทร์โต๊ะที่พวกเรามีอะไรกันด้วยซ้ำ
They should retire the table we did it on. - อืม และตอนนี้เธอก็เป็นเหมือนกับโต๊ะที่ว่างเปล่า
Mm. And now she's like an end table. - เธอจัดโต๊ะหรือยัง พวกเราจะใช้จานกระดาษกันคืนนี้
Will you set the table? We'll do paper plates tonight. - เขาวางหนูลงแล้วก็อาบน้ำ หนูมองหน้าพ่อแล้วก็ยิ้ม
They put you on the table to clean you up, and you looked up at me and you smiled. - ฉันฝึกการใช้จมูกดันลูกชิ้นหมู ข้ามโต๊ะมานานแล้ว
I've been practicing nudging the meatballs across the table with my nose. - และทุกคนมองข้ามโต๊ะไป หาคนที่อยู่ข้างหน้าพวกคุณ
And everyone look across the table at the person in front of you. - อีกหนึ่งในปั๊มน้ำมัน และสุดท้ายที่โต๊ะปฏบัติการ
One in the church one in the gas station and one on the operating table. - คุณเห็นผู้ชายที่อยู่ข้างหลังเราที่โต๊ะนั่นมั้ย ?
Do you see the man behind us at a table? - ผู้รับการผ่าตัดต้อง อยู่บนเตียงผ่าตัดใน 6 ชั่วโมง
We must have the recipient on the operating table within six hours. - แล้ว ฉันก็จะได้ ที่นั่งตรงนั้น บนที่นั่งลำดับที่1
So I'm going to have a seat over there at the first place table. - คุณฆ่าซานติโน่ พวกคามอร์ร่ากับสภาสูงจะตามล่าคุณ
You kill Santino, the Camorra, and the High Table come for you. - งั้นใครก็ตามที่ทำต้องชอบขโมยเป้ จากโต๊ะห้องสมุด
Well, whoever did it likes to steal backpacks off tables in the library. - ป่วยน่ะเหรอ? คุณลองไปกลุ่มบำบัดของคืนวันอังคารนะ
Anything clever.... ..like a coffee table in the shape of a yin-yang. - อย่างคนเราที่ต้องวางขนมปังไว้บนโต๊ะ เป็นคำคมน่ะ
A man's gotta put bread on the table - proverbially speaking, of course. - เราใช้เงินสำรอง เกมต่างๆบนโต็ะไว้ให้คนมาสนุกกัน
Some gaming tables, some play money for people to have a good time. - อัศวินแห่งโต๊ะกลมลงเอยด้วย การว่าจ้างได้อย่างไร
Well, how a knight of the round table ended up a sword for hire. - ผมพนันว่าคุณดื่มชนะ เพื่อนร่วมงานคุณทุกคนได้แน่
Yeah, well, I bet you can drink any of your colleagues under the table.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3