unhand การใช้
- ปล่อยเธอเดี๋ยวนี้ หรือเจ้าอยากรับผลอันทุกข์ทรมาน
Unhand her or suffer the consequences. - ปล่อยมือจากสาวน้อยนะ ฉันขอสั่งแก ให้ออกไปห่างๆเลย
Unhand that damsel. I command you to step aside. - ปล่อยเขา ด้วยคำสั่งของเจ้าหญิง เจ้าหญิงจัสมิน
Unhand him, by order of the princess. - อยากจะทำอะไรข้าก็ตามใจ แต่ปล่อยนางอันเป็นที่รักของข้าไป
Do what you will to me. But unhand my love. - ปล่อยนางซะไม่งั้นเจ้าเดือดร้อนแน่
Unhand her or suffer the consequences. - เอามือออกจากภาพของฉัน เดี๋ยวนี้นะ
Unhand my painting this instant. - กรุณา, ลูกสาวแสนสวยของข้าและ.อะไร
Prithee, unhand my fair daughter and reach for the... - Line? - ปล่อยนะ ไม่รู้เหรอว่าฉันเป็นใคร
Get out of my way, you fools! Unhand me! Don't you know who I am? - ปล่อยฉัน ไอ้ลูกกระจ๊อกของซอร์จ
Unhand me, Zurg scum! - ปล่อยเขานะ ไอ้บ้าอนิเมทรอนิค
Unhand him, you animatronic fiends. - ปล่อยฉันนะ ฉันจะคุยกับลอตโซ่!
Unhand me, you cowards! I demand to talk to Lotso! - แล้วนางเอื้อมมือไปยังจอกยาพิษ ขณะเดียวกันวายร้ายชั่วก็วางแผนยึดบรรลังค์
Unhand her, you jailers of virtue, or taste the bitter sting of my vengeance! - เฮ้ปล่อยให้เธออยู่คนเดียว
Unhand her. Hey, leave her alone. - ปล่อยฉันนะ เจ้าปีศาจเขียว!
You unhand me, green devil! - วางมือฉันคุณเชื้อพระวงศ์!
Unhand me, you buffoons! - ปล่อยฉันนะพวกป่าเถื่อน
You unhand me, you brute! Come on. - ผมต้องให้คุณวางมันลง
I demand that you unhand it.