เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

unleavened การใช้

"unleavened" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เทศกาลเลี้ยงขนมปังไร้เชื้อที่เรียกว่าปัสกามาใกล้แล้ว
    22:1 Now the feast of unleavened bread was near, which is called the Passover.
  • พอถึงวันกินขนมปังไร้เชื้อ เมื่อเขาต้องฆ่าลูกแกะสำหรับปัสกา
    22:7 When the day of the Unleavened Bread came--the day for the Passover lamb to be sacrificed--
  • วิธีการอบ สูตรขนมปัง ไร้เชื้อ
    How to bake unleavened bread recipe
  • 20 อย่ากินสิ่งใดที่มีเชื้อ ในที่อาศัยของเจ้า เจ้าจงกินแต่ขนมปังไร้เชื้อเท่านั้น"
    20 Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
  • 6 จงกินขนมปังไร้เชื้อเป็นเวลาเจ็ดวัน และวันที่เจ็ดจงมีเทศกาลเลี้ยงถวายพระเยโฮวาห์
    6 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
  • 24 หญิงนั้นมีลูกวัวอ้วนอยู่ในบ้านตัวหนึ่ง ก็รีบฆ่าเสีย เอาแป้งมานวดปิ้งทำขนมปังไร้เชื้อ
    24 And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
  • 5:11 และในวันต่อไป, พวกเขากินขนมปังไร้เชื้อจากเมล็ดของแผ่นดิน, และข้าวที่ปรุงสุก, ของปีเดียวกัน.
    5:11 And on the following day, they ate unleavened bread from the grain of the land, and cooked grain, of the same year.
  • 12:3 และเห็นว่ามันยินดีชาวยิว, เขาออกต่อไปจะจับกุมปีเตอร์ยัง. ตอนนี้มันเป็นวันกินขนมปังไร้เชื้อ.
    12:3 And seeing that it pleased the Jews, he set out next to apprehend Peter also. Now it was the days of Unleavened Bread.
  • เมื่อท่านเห็นว่าการนั้นเป็นที่ชอบใจพวกยิว ท่านก็จับเปโตรด้วย (นี่เป็นระหว่างเทศกาลขนมปังไร้เชื้อ)
    12:3 When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
  • ตโษเป็นไร้เชื้อ (ไม่หมัก) ขนมปังที่เป็นสัญลักษณ์ของขนมปังอบที่คุณเครียดเมื่อคุณเดินออกมาจากอียิปต์
    Matzo is unleavened (unfermented) bread that symbolizes the bread that they baked stressed when you marched out of Egypt.
  • 30:13 และหลาย ๆ คนรวมตัวกันในกรุงเยรูซาเล็ม, เพื่อให้พวกเขาสามารถเก็บความรุนแรงขนมปังไร้เชื้อ, ในเดือนที่สอง.
    30:13 And many people gathered together in Jerusalem, so that they could keep the solemnity of unleavened bread, in the second month.
  • 2 ขนมปังไร้เชื้อ ขนมไร้เชื้อคลุกน้ำมันและขนมแผ่นบางไร้เชื้อทาน้ำมัน ขนมเหล่านี้จงทำด้วยยอดแป้งข้าวสาลี
    2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.
  • 2 ขนมปังไร้เชื้อ ขนมไร้เชื้อคลุกน้ำมันและขนมแผ่นบางไร้เชื้อทาน้ำมัน ขนมเหล่านี้จงทำด้วยยอดแป้งข้าวสาลี
    2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.
  • 2 ขนมปังไร้เชื้อ ขนมไร้เชื้อคลุกน้ำมันและขนมแผ่นบางไร้เชื้อทาน้ำมัน ขนมเหล่านี้จงทำด้วยยอดแป้งข้าวสาลี
    2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.
  • 45:21 ในเดือนแรก, วันที่สิบสี่ของเดือนจะเป็นคุณความรุนแรงของเทศกาลปัสกา. เจ็ดวัน, ขนมปังไร้เชื้อจะนำมารับประทาน.
    45:21 In the first month, the fourteenth day of the month shall be for you the solemnity of the Passover. For seven days, unleavened bread shall be eaten.
  • 18 ในตอนเย็นวันที่สิบสี่เดือนแรก เจ้าทั้งหลายจงกินขนมปังไร้เชื้อจนถึงเวลาเย็นวันที่ยี่สิบเอ็ดของเดือนนั้น
    18 In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
  • 28:24 ตอนนี้ผู้หญิงมีลูกวัวอ้วนในบ้าน, และเธอก็รีบและฆ่ามัน. และการรับประทานอาหาร, เธอนวดมัน, และเธออบขนมปังไร้เชื้อ.
    28:24 Now the woman had a fatted calf in the house, and she hurried and killed it. And taking meal, she kneaded it, and she baked unleavened bread.
  • 35:17 และบุตรชายของอิสราเอล, ที่ได้รับพบว่ามี, ถือเทศกาลปัสกาในช่วงเวลานั้น, กับความรุนแรงของขนมปังไร้เชื้อ, เจ็ดวัน.
    35:17 And the sons of Israel, who had been found there, kept the Passover at that time, with the solemnity of unleavened bread, for seven days.
  • 17 ในวันต้นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ พวกสาวกมาทูลถามพระเยซูว่า จะให้ข้าพระองค์จัดเตรียมปัสกาให้พระองค์เสวยที่ไหน
    17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
  • 39 เขาเอาก้อนแป้งไร้เชื้อซึ่งนำมาจากอียิปต์นั้น ปิ้งเป็นขนมไร้เชื้อ เพราะเขาถูกเร่งรัดให้ออกจากอียิปต์ จึงไม่ทันเตรียมเสบียง
    39 And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2