unwilling การใช้
- ข้าไม่ยินดีที่จะพูด และข้านั้นก็ได้พูดไปมากแล้ว
I was unwilling to speak and I will say no more now! - เขาใช้ออกซีโคโดนมอมยา คู่หูที่ไม่เต็มใจของเขา
He uses Oxycodone to drug his unwilling partners. - คู่หมั้นของน้องสาวฉัน ไม่ยอมบอก อะไรกับเราอีก
My sister's suitor was unwilling to tell us anything. - คุณอาก็แค่ กลัวว่าจะเสียบ้านเกิดของเค้าไปน่ะ
He is just... unwilling to lose his homeland. - จะให้ข้าบอกท่านนายพลไหม ว่าเจ้าขัดขืนไม่ปฏิบัติตาม?
Shall, I tell the general, you are unwilling to comply. - พวกเขาไม่เต็มใจที่จะถูกควบคุมโดยแนวคิดเก่า ๆ และมี
They are unwilling to be controlled by old ideas, and have - ทำไม, คุณแกล้ง ทำเป็นสนใจได้เหรอ? (หัวเราะ) โอเค
"lf you are seated in an emergency exit row... ..and would be unable or unwilling to perform the duties... ..listed on the safety card, please ask a flight attendant to reseat you." - แม่คุณฉลาดเกินกว่า จะให้คนไม่มีใจทำงานนี้
Your mother is way too smart to give you an unwilling second. - หรือว่านายมาร์ตินเบิร์นนั่น ไม่ฟังเหตุผล
Is this Martin Burns unwilling to listen to reason? - ผมเกรงว่าผมจะช่วยคุณไม่ได้ ถ้าคุณไม่ตั้งใจที่จะช่วยตัวเอง
I'm afraid I'm unable to help you if you're unwilling to help yourself. - ผมจะบอกว่า เขาร่วมกระทำผิดโดยไม่เต็มใจ
I'll say he was an unwilling participant to the whole thing. - มันยังเช้าอยู่เลย เธอคงไม่พอใจแน่ หรือไม่อยาก ระบุตัวคนร้าย
As of this morning, she was still unable or unwilling to identify her attacker. - ครับ เขาคิดว่าผมอาจไม่เต็มใจ หรือไม่เหมาะสม ที่จะทำภารกิจนี้
Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment. - ฉันคงรออยู่เฉยๆ ไม่ได้ เพราะถ้าไม่สำเร็จ คู่หูฉันคงไม่รอดแน่
I am unwilling to stand down because if nothing is done my partner dies. - ที่เหลือทำให้ประหลาดใจว่า ไม่อยากตายเพื่อคุณ ช่างบกพร่องจริง
The rest were surprisingly unwilling to die for you and have defected. - ปล่าว ข้าไม่ได้ไม่รู้จักมัน เพียงแต่ข้าขาดความตั้งใจเท่านั้น
Not I didn't understand, I'm just unwilling - ผมไม่ต้องการให้เค้ายอมแพ้ง่ายๆด้วย
I'm unwilling to let him off so easily too. - พระองค์ไม่ต้องการงานหมั้นครั้งนี้ใช่ไหม? พระองค์จึงทรงเป็นอย่างนี้?
You are unwilling to accept the engagement and this is why you are doing this? - 1:15 อ้อนไม่เต็มใจที่จะได้รับการแก้ไข, และจำนวนของคนโง่ไม่มีที่สิ้นสุด.
1:15 The perverse are unwilling to be corrected, and the number of the foolish is boundless. - คนอ้วนที่ไม่เต็มใจที่จะอดอาหาร
Obesity people who are unwilling to dieting.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3