wag การใช้
- ข้าจะส่งลูกชายข้า วาก ตู ไปช่วยเพื่อนของเจ้า
I will send my son Wag Too to help your friend. - ไปบอกวาก ตูว่าพวกแบ่งแยกกำลังย้อนกลับมา
Tell Wag Too that the Separatists are returning. - ชั้นหมายถึงอย่าไปแกว่งหางใส่ กึม อี ล่ะ
I mean don't wag tails at Geum-Ee. - รถไฟฟ้าสายสีเขียว สถานีบางแวก [3.7 กม.]
Green Line Bang Wag Railway Station [3.7km] - ว่าสิ่งที่จริงที่จมไททานิค เป็นน้ำหนักที่เพิ่มขึ้น ทุกเวลาเดินทางแอบ
In fact, one wag once said that the real thing that sank the Titanic was the extra weight of all the stowaway time travelers - เธอจะด่าว่าฉันยังไงก็ได้นะ
You can wag that finger all you like. - ชอบกระดกลิ้นนักใช่มั้ย, เหอ ?
Like to wag your tongue, eh? - วาก ตู นั่นเจ้ากำลังทำอะไร?
Wag Too, what are you doing? - ดูสิ หนูกระดิกหางได้ด้วย
Look, I can also wag my tail. - นี่คือวาก ตู เขาเป็นหมอ
This is Wag Too. He's a healer. - ปล่อยให้มันนินทาไดัไป
Let their tongues wag. - ขนนกปักหมวกที่ส่องแสงเป็นเงางามกับหางปุกปุยสีขาว ถ้าโดนลูบตัวจะอารมณ์ดี ส่ายหางไปมา บางทีก็อาจจะส่งจูบฟอดใหญ่ ๆ ให้ด้วย?!
Shiny bright shining crest and white fluffy tail. Being stroked, he get in a happy mood and wag his tail, and sometimes he blows a kiss?! - จรูญ สุนัขเพศเมีย ได้รับเคมีเป็นครั้งที่2 เพื่อบำบัดโรคหูด อาการข้างเคียงมีน้อยมาก เธออารมณ์ดี กินได้ดี และคอยแกว่งหางตลอดเวลาเลยครับ
Side effects are less, she’s in good mood, eat well and always wag her tail. - 15 บรรดาคนที่ได้ผ่านไปมาก็ตบมือเยาะเย้ยเจ้า เขาทั้งหลายได้เย้ยหยันและได้สั่นศีรษะใส่ธิดาแห่งเยรูซาเล็มแล้วว่า "นี่หรือคือกรุงที่คนทั้งหลายได้ขนานนามว่า งามหมดจด ว่า เป็นความชื่นชมยินดีของคนทั่วทั้งโลก"
15 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? - 2:15 นี้เป็นเมืองที่รุ่งโรจน์, ที่อาศัยอยู่ในความไว้วางใจ, ซึ่งกล่าวว่าในหัวใจของเธอ, "ผมและไม่มีใครอื่นที่ไม่ใช่ฉัน." มีวิธีที่เธอกลายเป็นถ้ำของสัตว์ในทะเลทราย? ทุกคนที่ผ่านไปของเธอจะเย้ยหยันและส่ายมือของพวกเขา.
2:15 This is the glorious city, dwelling in trust, which said in her heart, “I am and there is no one other than me.” How has she become a lair for beasts in the desert? All who pass through her will hiss and wag their hand.