เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ฮีบรอน การใช้

"ฮีบรอน" อังกฤษ  "ฮีบรอน" จีน  
ประโยคมือถือ
  • 14:13 และโยชูวาอวยพรเขา, และเขาส่งฮีบรอนถึงเขาเป็นกรรมสิทธิ์.
    14:13 And Joshua blessed him, and he delivered Hebron to him as a possession.
  • 21:11 เมืองอารบา, บิดาของอานาค, ซึ่งเรียกว่าฮีบรอน, บนภูเขาของยูดาห์, และรอบชานเมือง.
    21:11 the city of Arba, the father of Anak, which is called Hebron, on the mountain of Judah, and its surrounding suburbs.
  • 21:11 เมืองอารบา, บิดาของอานาค, ซึ่งเรียกว่าฮีบรอน, บนภูเขาของยูดาห์, และรอบชานเมือง.
    21:11 the city of Arba, the father of Anak, which is called Hebron, on the mountain of Judah, and its surrounding suburbs.
  • 5:1 และทุกเผ่าของอิสราเอลไปหาดาวิดในฮีบรอน, คำพูด: "ดูเถิด, เราเป็นกระดูกและเนื้อของคุณ.
    5:1 And all the tribes of Israel went to David in Hebron, saying: “Behold, we are your bone and your flesh.
  • 5:1 และทุกเผ่าของอิสราเอลไปหาดาวิดในฮีบรอน, คำพูด: "ดูเถิด, เราเป็นกระดูกและเนื้อของคุณ.
    5:1 And all the tribes of Israel went to David in Hebron, saying: “Behold, we are your bone and your flesh.
  • 11:10 เช่นเดียวกับโศราห์, และอัยยาโลน, และฮีบรอน, ซึ่งได้รับการเสริมมากเมืองในยูดาห์และในเบนจามิน.
    11:10 as well as Zorah, and Aijalon, and Hebron, which were very fortified cities in Judah and in Benjamin.
  • 11:10 เช่นเดียวกับโศราห์, และอัยยาโลน, และฮีบรอน, ซึ่งได้รับการเสริมมากเมืองในยูดาห์และในเบนจามิน.
    11:10 as well as Zorah, and Aijalon, and Hebron, which were very fortified cities in Judah and in Benjamin.
  • 23:19 ดังนั้นแล้ว, อับราฮัมฝังภรรยาของเขาซาร่าห์ในถ้ำคู่ของสนามที่มองข้ามมัมเร. นี่คือฮีบรอนในแผ่นดินคานาอัน.
    23:19 So then, Abraham buried his wife Sarah in the double cave of the field that overlooked Mamre. This is Hebron in the land of Canaan.
  • 21:13 ดังนั้น, เขาให้กับบุตรชายของอาโรนปุโรหิต, ฮีบรอนเป็นเมืองที่หลบภัย, เช่นเดียวกับปริมณฑล, และลิบนาห์, พร้อมทุ่งหญ้า,
    21:13 Therefore, he gave to the sons of Aaron the priest, Hebron as a city of refuge, as well as its suburbs, and Libnah, with its suburbs,
  • 14:14 และตั้งแต่นั้นมา, ฮีบรอนเป็นคาเลบ, บุตรชายเยฟุนเนห์, คนเคนัส, แม้จนถึงปัจจุบัน. สำหรับเขาตามองค์พระผู้เป็นเจ้า, พระเจ้าของอิสราเอล.
    14:14 And from then on, Hebron was for Caleb, the son of Jephunneh, the Kenizzite, even to the present day. For he followed the Lord, the God of Israel.
  • 14:15 ก่อนหน้านี้, ชื่อฮีบรอนที่เรียกว่าคีริยาทอารบา. อาดัม, ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในหมู่คนอานาค, ถูกวางไว้ที่นั่น. และแผ่นดินนั้นพ้นจากการต่อสู้.
    14:15 Previously, the name Hebron was called Kiriath-Arba. Adam, the greatest among the Anakim, was laid there. And the land ceased from battles.
  • 5:5 ในฮีบรอน, พระองค์ทรงครอบครองเหนือยูดาห์เป็นเวลาเจ็ดปีกับหกเดือน. จากนั้นในกรุงเยรูซาเล็ม, พระองค์ทรงครอบครองสำหรับสามสิบสามปีกว่าทั้งหมดของอิสราเอลและยูดาห์.
    5:5 In Hebron, he reigned over Judah for seven years and six months. Then in Jerusalem, he reigned for thirty-three years over all of Israel and Judah.
  • 5:5 ในฮีบรอน, พระองค์ทรงครอบครองเหนือยูดาห์เป็นเวลาเจ็ดปีกับหกเดือน. จากนั้นในกรุงเยรูซาเล็ม, พระองค์ทรงครอบครองสำหรับสามสิบสามปีกว่าทั้งหมดของอิสราเอลและยูดาห์.
    5:5 In Hebron, he reigned over Judah for seven years and six months. Then in Jerusalem, he reigned for thirty-three years over all of Israel and Judah.
  • 5:65 และเพื่อให้ยูดาสและพี่น้องของเขาก็ออกไปและถาโถมเข้าใส่บุตรชายของเอซาว, ในดินแดนที่อยู่ทางทิศใต้, และเขาหลงฮีบรอนน้องสาวและเมืองของเธอ, และเขาได้เผาผนังและอาคารโดยรอบด้วยไฟ.
    5:65 And so Judas and his brothers went out and assailed the sons of Esau, in the land that is toward the south, and he struck Hebron and her sister cities, and he burned its walls and the towers all around it with fire.