两次 การใช้
- ถ้าเธอไปอีกซักครั้งสองครั้งเดี๋ยวคงซื้อเองแหละ
去了一次两次 就应该会买吧 - มันน่าผิดหวังมาก ฉันเลยเริ่มดูคดีที่ยังเปิดอยู่
昨天是我最后两次问话 - ฉันเลยไม่เคยเข้ากลุ่มเดิม ซ้ำเป็นครั้งที่สองค่ะ
我很少一连两次参加同一个集会 - รับรอบโลกครั้งที่สอง พูดคุยกับทุกคนในครั้งเดียว
我出外游历两次,跟每个人交谈过一次 - รับรอบโลกครั้งที่สอง พูดคุยกับทุกคนในครั้งเดียว
我出外游历两次,跟每个人交谈过一次 - ยัยแก่แอชครอฟท์บอกว่า เห็นเขากลางดึกถึงสองครั้ง
阿斯科夫老夫人说 傍晚时分见过他两次 - คุณสามารถเลอะ ซ้ำแล้วซ้ำอีก และโลกทั้งโลกรักคุณ.
你可以三番两次搞砸一切 全世界都还是会喜欢你 - งั้นเริ่มต้นพรุ่งนี้ เราจะฝึก ดาบกันวันละสองรอบ
从明天起我们每天两次剑术训练 - เรารับเช็คของคุณไม่ได้อีกแล้ว เช็คเด้งสองครั้ง
你的支票收不了,两次被拒 - สองครั้งแล้วนะ ที่คุณพยายามส่งสัญญาณอะไรแบบนี้
我阻止你两次,也饶过他两次 - สองครั้งแล้วนะ ที่คุณพยายามส่งสัญญาณอะไรแบบนี้
我阻止你两次,也饶过他两次 - นี่เป็นครั้งแรกที่ได้เห็นเขาทำอะไรแบบนั้นหรือไง
这种事情我见过何止一两次了 - หมายความว่าธนาคารนั่น ใช้มือสังหารคนเดิมสองครั้ง
就表示他们用同一个杀手两次 - พยักหน้าหนึ่งครั้งคือดี พยักหน้าสองครั้งคือดีมาก
有个判定方法 点一次头是好 点两次是非常好 - และพวกเด็กน้อยแห่งพงไพร่ถูกหลงลืม โลราส ไฮการ์เดน
平身,卸下头盔 令尊所言不虚,我的女士 我见过洛拉斯爵士输过一两次 - ฉันเพจไปสองครั้งแล้ว ถ้าคุณอยากดู สมุดบันทึกล่ะก็
我呼过两次了 你可以去查记录本 - บนยานพาหนะแล่นอยู่ถึงสองหน ในที่สุดฉันก็มาถึง
其间不得不两次违反自己的人生准则 本来我从不在行进中的交通工具上方便的 - สำหรับชื่อเสียงของเขา หัวใจวายเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
可是他之前也有过两次 - สเตนนิสพิสูจน์ตนเองเรื่อง การสงครามมาแล้วสองครั้ง
史坦尼斯已经在战争中证明了自己的勇猛,两次 - แถมถูกจับสองครั้งเพราะแทงกัน เขาใช้มีดคล่องไม่เบา
还曾因持刀械斗被抓过两次 他的确是个用刀高手
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3