之 การใช้
- เเต่พวกเขาก็ยังทำอะไรที่ยิ่งใหญ่ขนาดนั้นไม่ได้
但是没了神之语 - รู้ไหม นายเอาแต่อ้างคำพูด จากเรื่อง ศึกสลัดอวกาศ
到心宿二星的漩涡里 到毁灭之国的火焰中 - คนที่เราช่วยเคย อยู่ที่งานระดมทุนของ ส.ส. ดีแลนซี่
我们的客户之前在德兰西的筹款会上 - ปฏิสัมพันธ์ระหว่างแม่และพี่เลี้ยงเด็กให้ดีขึ้น
那就是: 增强保姆跟妈妈之间的交流 - ในฐานะหนึ่งในคณะที่ปรึกษาหลักของกษัตริย์คนใหม่
首席顾问之一 来加入御前会议 - เหตุผลเดียวที่ฉันมีชีวิตอยู่จนกระทั่งเดี๋ยวนี้
我之所以活到现在 - สมองพิการ เส้นเลือดสมองอุดตัน ว่ามาเลย อะไรก็ได้
即使有脑部损伤 或者中风之类的都无所谓 - พ่อไม่คิดว่าจะได้เห็นปราการศิลาอีกแล้วจนวันตาย
在我死之前应该是看不到凯岩城了 - ก่อนที่พ่อจะรู้ว่าสามารถใช้หนูเป็นเหยื่อล่อได้
在你没想用我做诱饵之前 - ข้าไม่มีความทรงจำใดเลยก่อนที่จะมาอยู่ห้องทดลอง
我已经不记得 去那实验室之前的生活了 - มันยังมีส่วนที่ห่างมากจากพื้นดินตรงนี้กับกำแพง
这里和外面的墙之间 还有一大堆的建筑物 - คุณมูนขอให้ทุกคนไปรวมกันหลังเวทีก่อนที่เธอจะมา
伯乐先生想在 娜娜来之前跟大家开个会 - ถ้าเราไม่ได้รับเป็นมันคนอื่นจะอาจจะห้าครอบครัว
就算我们不加入,别人也会 也许是五大家族之一 也许全部都会 - เธอคิดจริงหรอว่าจะล่มดิวิชั่นด้วยตัวเองคนเดียว
你真以为 一己之力就能摧毁整个组织? - มันเกิดขึ้นทุกๆวันอาทิตย์ที่สองของเดือนพฤษภาคม
她鼓足勇气 抵抗要伤害我们的人... 她把自己的快乐放诸 我们的快乐之后 - แต่ผมไม่สามารถลบพระบุตรองค์นี้ออกไปจากหัวผมได้
但对於这个上帝之子 我却无法将他自我的从脑海里驱除 - เธอรู้จักพวก พิ๊ค รู้วิถีของมัน รู้ที่ซ่อนของมัน
她了解皮科特人 了解他们的作战方式和藏身之处 - เทพที่ตกต่ำต้องมาอยู่ให้ใกล้สวรรค์ให้มากที่สุด
堕落之神不得不住的尽可能靠近天堂 - ทำให้ดิฉันจำต้องนำเรื่องนี้มาเปิดเผยต่อสาธารณะ
所以我不得不把事情公之于众 - เพราะฉันเป็นลูกคนเดียวในสมรสที่ชิงดีชิงเด่นกัน
因为我只是个孩子 而且我好奇手足之争
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3