交涉 การใช้
- เพราะว่าข้าต้องการให้แม่เจรจากับ เรนลี่ย์ บาราธอร์น
我需要你去和蓝礼交涉 - ฉันเป็นตำรวจ ตอนนี้คุณกำลังต่อรองกับเราอยู่
我是警察 我们跟你交涉 - ผมก็ขอบอกให้คุณเอา ไปคุยกับส่วนกลางแล้วกัน
我建议你和总部交涉 - เราต้องพึ่งเจ้าหน้าที่ท้องที่ชื่อเจอร์โรม
我们曾经跟一个当地人交涉过 杰罗姆 - เมื่อการต่อรองล้มเหลว และ ความโกรธก็มากเกินกว่าจะรับไหว
当交涉失败 愤怒难以控制 - บิลลี่ แคลช รออยู่ข้างนอกเพื่อคุยบางอย่าง
比利·克拉什正和一个狡猾的奴隶商交涉 - หัวหน้าทหาร และตัวแทนเจรจากับผู้ปลดปล่อย
凡人之主,蛮夷交涉者 - จะเข้าแดนกลาง เพื่อเจรจาสงบศึกชั่วคราว
也会去中立区交涉临时停战的 - เราจวนหมดเวลาและธรรมชาติก็ไม่อ่อนข้อ
我们没有太多的时间, 因为大自然不跟我们交涉谈判 - มันน่าสิ้นหวังเป็นอย่างยิ่งสำหรับผม
我奔走呼吁 各方交涉 - การสื่อสารทุกทางถือเป็นการละเมิด--
任何交涉都会违反 - ในไม่ช้านี้ ฉันใช้เวลาทั้งคืน ต่อสู้กับสำนักงานอัยการสหรัฐอเมริกา
我昨晚用了一整晚 都在和联邦检察官交涉 - นัดพบกับ เลขานุการ ตำรวจแห่งชาติ
和警察总署的秘书交涉 - ผมพึ่งวางสายจากบริษัทรถแท๊กซี่
我刚与出租汽车公司交涉过 - คุณควรเป็นคนต่อรองกับโจรลักพาตัว จะไม่มีใครเอาโทรศัพท์คุณไปทั้งนั้น
跟绑架犯交涉的人应当是你 没人会拿走你的手机 - รู้สึกจะตำแหน่งใหญ่โตอยู่
他在跟某个高层交涉 - อองตวน ตำรวจว่าไงบ้าง
安托万 你跟警方交涉了么 - แล้วเราก็เริ่มต่อรอง
接着是交涉 - เรามีความเชี่ยวชาญลึกซึ้งที่จะสนับสนุนองค์กรภาครัฐ ผ่านการกระบวนการจัดซื้อจัดจ้าง
在购买环节,我们拥有丰富的专业知识,支持购买流程中与各州和联邦机构的交涉