人儿 การใช้
- เจ้าหน้าที่มารับเธอไป อย่างสุภาพยิ่ง น่าอนาถ น่าอนาถ
等来了执事礼貌的拜访 可怜的人儿 - การล่องเรือและท่องเที่ยวที่ท่าเรือโยโกฮามา
横滨面包超人儿童博物馆&商业街 - เธอคิดว่าผู้พิพากษาได้สำนึกแล้ว น่าอนาถ
法官悔悟了,她想 可怜的人儿 - ผู้พัน เคอรี่ ไม่ได้มากับเที่ยวบินนี้รึ
真是个美人儿 - แต่กลับได้ไปอยู่หลังคาแดงซะแทน น่าอนาถ
她应该住在医院 被送进了柏德拉姆疯人院,可怜的人儿! - ฉันกลับมาบ้านแล้ว แต่เธอสมองฟั่นเฟือน
可怜的人儿,她活了下来 - ไม่มีใครที่เธอรู้จัก น่าสงสาร น่าอนาถ
她一个人也不认识 可怜的宝贝儿,可怜的人儿啊 - แน่นอน เมื่อเธอไปถึง น่าอนาถ น่าอนาถ
当然,等她到了场 可怜的人儿 可怜的人儿啊 - แน่นอน เมื่อเธอไปถึง น่าอนาถ น่าอนาถ
当然,等她到了场 可怜的人儿 可怜的人儿啊 - ข้าก็เคยพบชาวดอร์นที่ไม่สวยงามและไม่อบอุ่นอยู่เหมือนกันนะเพคะ
我在多恩见过一些既不温暖也不美丽的人儿 - การเรียงลำดับพิเศษของการ เสียชีวิต
为那个美人儿 - ท่านผู้พิพากษา เขาว่า สำนึกได้แล้ว
可怜的人儿啊 告诉她,法官懊悔不已 - แต่ที่แย่กว่านั้น ยังมีอีก น่าอนาถ
还有更糟糕的事哪 可怜的人儿啊 - คุณรู้ไหมทําไม ผู้หญิงคนเนี่ยแหละ
知道为什麽吗 因为你身边这位大美人儿 - สวัสดีสุดสวย ดีใจจังที่คุณโผล่มา
你好 美人儿 这个惊喜真棒 - เธอทนระทมเวียนวน และดื่ม น่าอนาถ
她满心苦恼喝着酒,徘徊,徘徊 可怜的人儿 - จับดาดูของสวยๆเล็กน้อยพวกนี้นะ
来看看这些小美人儿 - ไปสิ ทำงานหน่อยนะ มนุษย์ตัวจ้อย
做些有用的事 小人儿 - เอิ่ม... สวัสดีค่ะ มีใครอยู่มั้ยคะ?
呃 你好 有人儿在么? - สิ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับคนพวกนี้นะ พวกเขาจะอ้วนมาก จนเดินผ่านประตูไม่ได้
我唯一比囤囤族更爱的就是胖的挤不进门的人儿
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2