代 การใช้
- คุณรู้ที่เขาพูดกันเรื่องชุดใส่ไปงานพรอมใช่มั้ย
你知道毕业舞会的裙子代表什么的, 对吧? - "เจ้า" ควรจะรู้มากกว่าใคร ข้อตกลงของเรา มีราคาเสมอ
你比谁都清楚 和他做交易总是有代价的 - ท่านประธานเป็นคนแปลภาษาของงานแสดงทั้งหมดเลยหรอ
我们的作品都是代表翻译的 - คุณคิดว่าคุณควรจะปิดการทำ ฟัล แคนสเล็ก ๆ น้อย ๆ ฮะ?
所以你要去传宗接代? - คุณอาคิยามะมีส่วนร่วมโดยเป็นตัวแทนของคุณทาคาดะ
秋山先生作为高田小姐的代理人来参加的比赛 - เธอไม่ใช่ตัวแทนของ มิรานโด คอร์ปอเรชัน ผมต่างหาก
她才不是米兰多公司的代言人 我才是 - เนเธญเธฅเธดเธกเธเธฑเธชเธฃเนเธงเธเนเธฅเนเธง!
您现在是美国代理总统 - เรายังหาเรื่องราวมาอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นไม่ได้
我们还在想该怎么交代整件事 - ทำไมเจ้าจึงไม่เลือกให้สปาร์ตาคัสแทนในคู่เอกล่ะ?
你觉得让斯巴达克斯代表骁将出战如何 - เป็นเพียงแค่เศษซากที่น่าเกลียด ของศิลปะสมัยใหม่
就只有丑陋的现代艺术残骸了 - ส่วนศพอื่นๆหลายปีมาก มีอายุแม้กระทั่งเป็นทศวรรษ
其他的都年代久远了 - ฉันไม่ได้มาในนามของจักรวรรดิ เราแยกไม่เกี่ยวกัน
我不代表帝国 与他们不是一路人 - เพื่อให้เป็นไป รอนเบอร์กันดีและทีมงานข่าวของเขา
我是现代女性 - ฉันจะได้ลูกชายฉันกลับมา ไม่ว่าจะต้องแลกด้วยอะไร
我会救回我儿子 不管付出多少代价 - ฉันบอกท่านปรมาจารย์ว่าให้ปรับปรุงให้ทันสมัย แต่
我一直告诉大师要更新换代 不过 - ศูนย์ข่าวจากแอฟริกา วันนี้ตัวแทนจากกาชาดอ้างว่า
非洲通讯社报道 今天红十字会组织代表 - เปิดของฉันมันคืออะไร คุณกำลังจะจ่ายสำหรับการที่.
轮到我了,是吗? 你该会付出代价。 - เขาโตขึ้นมาในช่วงการมีทาส ผมเข้าใจเรื่องนั้นได้
他在蓄奴的年代长大 我可以理解 - ประธานยู แล้วคุณล่ะหนึ่งวันมีรายได้เท่าไหร่ครับ?
刘代表 你一天的收入呢
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3