休养 การใช้
- โอ้ดีมาก กลับบ้านไปพักผ่อนให้ดี แล้วก็รีบกลับมา
快回家休养 养好了回来上班 我需要你 - ทำไมไม่กลับไปที่กำลังพล ของคุณที่แผ่นดินใหญ่..
你何不回去本土好好休养? - ทำไมไม่กลับไปที่กำลังพล ของคุณที่แผ่นดินใหญ่..
你何不回去本土好好休养? - และเมื่อผมหมดสิ้นความหวัง เขาเป็นที่พักใจ
当我绝望时,他会让我休养生息 - เดี๋ยว คุณคิดว่าเกี่ยวกับตัวฉันด้วยใช่ไหม
我想你的这个朋友手术后 需要休养吧 - แม่ต้องพักสักหน่อย เวลาสำหรับพักฟื้น
她需要时间休养一下 - เธอพักฟื้นอยู่ที่บ้าน ขอบคุณครับ
她正在家休养 谢谢 - ชาวบ้านก็จะได้คลาย ความทุกข์โศก
对於卑微贱民,也会暂且休养解忧 - ต้องการการเยียวยารักษา น้องชาย
现在需要的是休养生息,兄弟 - จับตาดูหล่อนไว้แทนผมหน่อยเถอะ
在我休养的这段时间里 - ไม่มียาแล้วฉันก็ไม่เป็นไรหรอก
我只需要休养几天就行了 - นายขาดเรียนเป็นเดือนเลย
你在家休养了一个月 - ผลมันก็ไม่ต่างกันหรอก
得到了几星期的休养和这架飞机 - เราพักกันมาพอแล้ว
我们休养够久了 - เนื่องจากการห่อหุ้มทั้งร่างกายด้วยไอน้ำจำนวนมาก จะนุ่มผิวของคุณนุ่มขึ้นการแทรกซึมของส่วนประกอบจากแหล่งเนิดที่ดีเข้าสู่ร่างกาย เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการรักษาร่างกายที่อ่อนล้า
足量的蒸汽包裹住全身肌肤,皮肤逐渐柔滑,源泉成分浸入体内,最适合休养身体洗除疲惫的人士。