佑 การใช้
- แด่บาทที่กำลังจะเกิด พระเจ้าโปรดอยู่ข้างเราด้วย
我不入地狱谁入地狱 但愿上帝庇佑我们的计划 - ลืมทุกอย่าง แล้วพูดมันกับผม พูดกับผมในฐานะเพื่อน
把犹豫变成语气停顿,心里默念 "上帝保佑国王" - ปกป้องพวกเขาจากอันตราย โปรดคุ้มครองพวกเขา อีกตัว
保佑他们不受伤害 请保佑他们 还有一只 - ปกป้องพวกเขาจากอันตราย โปรดคุ้มครองพวกเขา อีกตัว
保佑他们不受伤害 请保佑他们 还有一只 - บางคนขอธิฐานพระเจ้า อธิฐานยังไงก็ไม่มีประโยชน์
有人会在这种情况下得到上帝的保佑 - ในทางทฤษฎีสามารถแยก ไฮโดรเจนจากก๊าซออกซิเจนได้
不知道能用来干啥 至少老天保佑 让他们找到了 - ขอพระเจ้าคุ้มครอง เบื้องบนเลือกคุณมาเป็นแน่แท้
愿神保佑你! 你已受到祈福了 - โชคดีครับ ขอให้พระเจ้าคุ้มครอง เหมือนกัน พ่อหนุ่ม
可以,先生 - 那就这样吧 - 祝您好运,愿主保佑你 - งั้นฉันคงได้เป็นกษัตริย์ที่สงบนิ่งที่สุดเป็นแน่
"我会为之鞠躬尽瘁,请上帝保佑我" - เครื่องรางนำโชคมหาเฮงเลยด้วย มันเป็นยันต์ป้องกัน
非常强大的幸运符 保佑护符 - พายอยู่ในช่องฟรีซนะจ๊ะ รักลูกจ้ะ พระคุ้มครองนะจ๊ะ
冰箱里有馅饼可以吃 我爱你 愿上帝保佑你 妈妈 - ฮาคูนา มาทาทา สัญลักษณ์แอฟริกัน ทำให้ฉันสมหวังแล้ว
哈库拉・马塔塔 保佑我梦想成真的非洲图腾 - ผู้ชายที่ยิ่งใหญ่กำลังจะมาถึง และจะมาพูดกับพวกเรา
一位伟人是即将到达 并保佑我们用他的话说, - กลับไปรายงานตัวที่หน่วย เค้าปล่อยนายออกมาแล้วเหรอ
到自己部队去报到 感谢你 成为天使 神庇佑你 - ว่าทำไมชาวโอเมติกาย่าเลือกเธอ พระเจ้าช่วยกล้วยทอด
那些野蛮人选了你,愿上帝保佑我们 - ทวยเทพทรงมีเมตตา ท่านจะมีลูกสาวลูกชาย หลายๆคนเทียว
诸神保佑,儿子和女儿你都会生的 而且还会有很多 - ข้าบาดเจ็บเพียงเล็กน้อย กล็อกซ์คุ้มครอง แต่คนอื่นๆ
大神保佑,我只受一点轻伤 可是我的弟兄们 - สโนไวท์มีชีวิตแล้วก็ตาย วิญญาณออกจากร่าง สาธุ
白雪公主生的平静死的安详 上帝保佑她的灵魂。 - เป็นพระคุณอย่างสูง เป็นพระคุณอย่างสูง ลุกขึ้น
神保佑你 孩子 神保佑你 - เป็นพระคุณอย่างสูง เป็นพระคุณอย่างสูง ลุกขึ้น
神保佑你 孩子 神保佑你
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3