作 การใช้
- เขาไม่คิดว่าคุณจะไม่ให้ความร่วมมือเป็นอย่างมาก
他觉得你不会这么合作 - หลังจากได้รับการปล่อยตัวและได้ทำงานที่เดียวกัน
在同... 个地方找到了工作 - ผู้แสดง นักแต่งเพลง นักออกแบบฉากละคร คนเหล่านั้น
演员 作曲者 舞台设计者 类似这些人 - ท่านประธานเป็นคนแปลภาษาของงานแสดงทั้งหมดเลยหรอ
我们的作品都是代表翻译的 - เราจำลองวิธีที่มันเข้าไปในเซลล์ปอดและเซลล์สมอง
我们制作了病毒侵入肺和脑细胞的过程模型 - เธอรู้จักพวก พิ๊ค รู้วิถีของมัน รู้ที่ซ่อนของมัน
她了解皮科特人 了解他们的作战方式和藏身之处 - หน่วยรักษาความปลอดภัยกำลังทำการตรวจสอบในขณะนี้
窃听通讯的职员正在工作中 - แต่ถ้าเราทำให้เขื่อนนี้กลับมาใช้การได้อีกครั้ง
但如果我们能让这大坝重新运作 - อย่างแรกที่ผมอยากได้คืออพาร์ทเม้นต์ที่มีหลังคา
作为个新手 我会用它找间有顶的公寓 - มันรวมถึงสิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติทุกตัวที่นั่น
而可以作用於所有的超自然生物 - แสงเข้าเยอะ มีห้องเพียบ รอยเลือดบนพื้น ก็อาร์ตดี
光线很好 房间又多 地板上的血污可以看作马赛克 - ไม่งั้นฉันจะไม่เข้ามา ในห้องแสดงห่วย ๆ ของนายอีก
否则我就再也不回去工作 - ฉันกลัวว่าเธอจะเพลียเกินกว่าจะทำการบ้านต่างหาก
我怕你累得没法写家庭作业 - ผมได้ถ้วยรางวัลมามากพอแล้วกับตำแหน่งหัวหน้านี้
作为主任 我已经有够多要操心了 - คุณจะรู้ว่าผมไม่ได้หมายความว่าเป็นชมเชยใช่มั้ย?
你知道我的意思了 作为一种恭维,对不对? - คุณอาจจะเสนอเป็นกระเป๋าเอกสารในรูปแบบของเกาหลี
就你们每个人对韩国的印象 交一份作品 - เดเร็ค ได้งานแล้ว แม่ ก็เริ่มจะพยายามมีชีวิตอยู่
德瑞工作不错,妈也好多了 - ไปพูดปลุกใจ วางแผน ดูแลหมู่บ้าน นั่นมันงานของพ่อ
讲话,策划,管理工作 那是他擅长的事 - ฉันคิดว่าเราจะได้คาเรคเตอร์ที่มีเสน่ห์มากเลยนะ
会是一个很好的作品 - คุณอาคิยามะมีส่วนร่วมโดยเป็นตัวแทนของคุณทาคาดะ
秋山先生作为高田小姐的代理人来参加的比赛
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3