使唤 การใช้
- จักรยานหักเลี้ยวกระทันหัน รถเขามีจิตใจของมันเอง
骑单车的人突然转向 迎面冲来 汽车不听使唤了 知道吗? - แต่ผมละสายตาจากคุณไม่ได้ นี่เรื่องจริง ไม่ได้แหล
眼睛总不听使唤 盯着你 罪证确凿,绝不当庭说谎,伪证 - ฉันพยายามเบรคแล้ว เหมือนรถมันมี ความคิดของมันเอง
我想刹车的 我... 确实想 可这车根本不听使唤 - ฉันบอกตั้งแต่รับงานแล้วว่า ฉันเป็นคนติดต่อเธอเอง
我接受任务时告诉过你们 一旦她归我管,我会照着我的方法使唤她 - ร่างกายฉันมันไม่ตอบสนอง รู้ไหม มันไม่ยอมทำตามหรอก
我的肢体早就锈住了 懂吗? 根本就不听使唤 - แกยอมให้นังนั่นมองฉัน อย่างกับฉันเป็นสัตว์ประหลาด
你使唤这个婊子看着我 - คุณผู้ชายเปอร์เซียการสั่งซื้อ จากผู้หญิงกรีก
一群波斯男人任由希腊娘们使唤 - ทำไมร่างกายมักจะไม่เชื่อฟัง และอ่อนแอเสมอเลย
我的身体为什么决定性的不听大脑使唤呢 - ฟังก่อน คืออย่างนี้ ขาของฉันมันทำงานได้ไม่ดี
现在的问题是 我的腿 不大听使唤了 - เมื่อกี๊ ฉันเห็นคุณแอบจับมือกับสามีฉันด้วย
我看到你刚才使唤他的样子了 - ข้าจักลบแม้แต่ความทรงจำ ของสปาร์ทาออกจากประวัติศาสตร์
你如此不珍惜臣民的生命... 使我的腿抽筋不听使唤 - ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้เป็น เจ้านายของกระเพาะปัสสาวะแล้ว
没事儿... 不过膀胱不听主人使唤了 - ผู้บริหารคนใหม่ที่สำนักกฎหมาย เขาไล่บี้เธอเป็นเบี้ยเลย
他们事务所的新老板 没日没夜的使唤她 - คุณต้องอยากได้อะไรใหญ่ๆแน่เลย ผลตรวจเลือดของ เทอเรนซ์ คิง
你肯定要使唤我了 -特伦斯・金的血检结果 - เนเธกเนเธกเธตเธเธฒเธข เธเธเธญเธขเธนเนเธเธเธเธฑเนเธ
也没有船桨使唤 估计也就是这地方了 - คุณใช้ขาเป็นข้ออ้างแล้วกวักมือเรียกผม
你倒是拿腿伤为藉口乱使唤我 - คุณจะมาใช้ฉัน เหมือนเป็นเลขาของคุณนะ
不代表你能拿我当秘书使唤 - ท่านนี่ปฎิบัติกับคนอื่นหยาบคายจริงๆ
真是的 老是使唤人 - ว๊าว ใช้ให้ชั้นทำงาน ตั้งแต่มาถึงเลย
我一来就使唤我 - คิดจะทิ้งไว้แล้วใช้ฉันเปิดแทนล่ะสิ?
是为了使唤我 就一直没打开吗
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2