保释 การใช้
- ไม่เห็นมีปัญหาเลย แค่เอาเงินประกันจากกองทุนไปซิ
那有什么问题? 从我的保释基金里面拿钱就行了. - คุณไม่ได้โดนจับแต่ คุณจะไม่มีสิทธิ์ได้ประกันตัว
你没有被捕 但你还在保释期 - ฟังนะพ่อ ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ผมหาเงินประกันพ่อได้
老爸 没事儿 没事儿 我能挣到保释金 - พ่อของเธอกำลังชดใช้ความผิดโดยไม่มีการรอลงอาญา
她爸爸终身监禁无保释 - แล้วตอนที่พ่อได้ประกันตัว เขาก็พาฉันไปกินไอศกรีม
他在保释期的时候,带我出去买冰淇淋 - ไม่เป็นไร มันจะต้องไม่เป็นไร ฉันมีคนประกันอยู่
没事的 没事的 我已经保释了 - ในขณะที่ได้รับการสันนิษฐานว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ค่ะ
他拥有的合理保释权利 - มื้อเช้ายังไม่ได้แตะเลย แล้วเสื้อก็ยังไม่แห้ง
我保证一定会尽快还清保释金 - แต่คุณจะต้องเก็บเงินไว้ เพื่อเป็นค่าประกันตัว
不过你大概需要省钱交保释金吧 - การพิจารณาคดีการค้ำประกัน จะเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้
保释聆讯会明天举行 - เราอาจจะต้องจำนองบ้าน เพื่อที่จะทำให้การประกันตัว
大概是要把房子抵押了 才够付保释金 - เเล้วเธอก็ถูกประกันตัวหลังจากนั้นเเค่หนึ่งชั่วโมง
不到一小时 保释金就到账了 - ขอโทษด้วยที่ทำให้คุณต้องมา ประกันตัวผมอีกรอบ
抱歉又让你帮我保释 - เพิ่งรู้มาว่าการพิจารณาการค้ำประกัน ถูกเลื่อนออกไป
我们刚刚听说保释聆讯会推迟了 你的保释金不会有风险 - เพิ่งรู้มาว่าการพิจารณาการค้ำประกัน ถูกเลื่อนออกไป
我们刚刚听说保释聆讯会推迟了 你的保释金不会有风险 - พวกเขายกเลิกการประตัวพวกเรา การบุกถล่มโบสถ์
教堂袭击案的保释被收回了 - ฉันต้องเอาที่ดินผืนเดียวกัน ยื่นขอประกันตัว
我那块地皮也不值这笔保释金啊 - สโมสรจะถูกพิจารณาการค้ำประกันในวันพรุ่งนี้
我们明天有个保释听审会 - ต้องยื่นขอพิจารณาการขอประกันตัวใหม่ เรื่องการบุกถล่ม
你们袭击人的起诉需要 重新保释听讯 - ดิฉันจึงอยากเรียนว่าการอนุญาตให้ประกันตัว
我要指出 没有任何保释金额足够
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3