决战 การใช้
- นี่มันฉากตัดสินยอดแย่เลยว่ะ เท่าที่เคยเห็นมา
这是我他妈的见到的最差的最终的决战 伙计 - เพื่อล่อให้กองกำลังของเราเข้าสู่ สงครามครั้งสุดท้าย
这是想引诱我们进行决战 - เพราะแจ็บเบอร์วอคกี้ฆ่า ครอบครัวเขาในวันฮอรันเวนดัช
因为女王决战日那天 加勃沃奇杀了他全家 - เจ้าต้องเตือนพวกเขา เกี่ยวกับวันฮอรันเวนดัช
你要让他们当心女王决战日 - อ๋อ เปล่าหรอก แค่เป็นที่ๆเพอร์เฟ็คสำหรับฉากยิงตัดสิน
没什么 只是最终的决战的一个最佳地点而已 - แกไม่เอาปืนมา ในฉากยิงตัดสินเหรอ? เหลวไหลน่า
你来最终的决战不带枪 谁信啊 - ที่ถูกแจ็บเบอร์วอคกี้ฆ่าในวันฮอรันเวนดัช
女王决战日那天 他全家被加勃沃奇杀害了 - ตั้งหลายชั่วโมง ไม่ได้อะไรเลย แต่นายได้ชื่อแล้ว สุดยอดว่ะ
软硬兼施连续几小时 啥都没套出来 现在你跟我说你知道他叫啥了 我们可以去"决战之夜"咯 哥们 - ตั้งหลายชั่วโมง ไม่ได้อะไรเลย แต่นายได้ชื่อแล้ว สุดยอดว่ะ
软硬兼施连续几小时 啥都没套出来 现在你跟我说你知道他叫啥了 我们可以去"决战之夜"咯 哥们 - เอาเถอะ ที่เราต้องทำก็แค่สังหารเจ้านั่น
来吧,来吧 我们得开始为最后的决战做准备了 - เมื่อสิ้นสุดวันนี้ หนึ่งเดียวที่จะยืนหยัด อีกหนึ่งจะพินาศ
决战结束时 胜者会屹立,败者会倒下 - ไม่ใช่ไล่ยิงกันในถนนอย่างกับหนังคาวบอย
这么大钊旗鼓地开枪 你以为是决战犹马镇吗 - ทำไม่มันเอามาแค่ปืนพลุ ในฉากตัดสินใหญ่
为什么这重大决战他就只带了一把信号弹枪 - กองร้อยของผมไม่อยู่ในสภาพพร้อมรบครับ
这是最后的总决战 其它部队也是如此 - เดินทางย้อนเวลากลับไปวันฮอรันเวนดัช
穿越到当年女王决战日 - ฉันเพลีย ฉันดื่มกาแฟเยอะเกิน ฉันพลาดไฟท์ไนท์ หวังว่าเป็นเรื่องดีนะ
还前所未有的错过了"决战之夜" 所以说 最好是个好消息 - ฉันเพลีย ฉันดื่มกาแฟเยอะเกิน ฉันพลาดไฟท์ไนท์ หวังว่าเป็นเรื่องดีนะ
还前所未有的错过了"决战之夜" 所以说 最好是个好消息 - ข้าบังคับให้พวกมันออกมารบไม่ได้
我无法迫使他们正面决战 - พ่อสัญญาว่าจะไปช่วยจัด ไฟท์ไนท์
我答应去"决战之夜"帮忙 - พ่อสัญญาว่าจะไปช่วยจัด ไฟท์ไนท์
我答应去"决战之夜"帮忙
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2