出头 การใช้
- รู้มั้ยเป็นเพราะเธอ ยุนซองถึงต้องเศร้าใจบ่อยๆ
你知道因为你强出头 使润成多么伤心吗 - เธอมักจะใจอ่อนให้กับพวกที่ถูกกดขี่อยู่เสมอ
对于受到压迫的人 她永远是个勇于出头的人 - พวกเจ้าอยากลองดีงั้นเหรอ หัวหน้าแก๊งค์นอนอยู่ข้างในนี้นะ
出头鸟啊? 斧头帮大哥在里面睡午觉 - คงคิดว่าตัวเองเก่งนักล่ะสิ อีฟันกระต่าย
龅牙珍,你做出头鸟是吧? - นี่นักข่าวฮัน ฉันรู้นะว่าคุณอยากดัง
韩记者 我知道你想出头 - เป็นเรื่องที่ผมหาเหตุผล ไม่เจอสักที
此事我还未能理出头绪 - หรือแค่ระบายความอัดอั้นในใจออกมา
就有可能理出头绪 - ฉันไม่อยากให้พวกเขาเห็นหน้าฉัน
那谁出头呢 我可不想露面 - คุณกล้าดียังไงมาสั่งสอนพวกเรา
就凭你还强出头 - ที่สามารถคืนชีวิตให้กับเส้นผม
一个可以让已经死亡的毛囊 重新长出头发的产品 - ฉันห่วงใยแกจริงๆนะ แกไม่เห็นรึไง เพื่อตัวของเองนะ นี่มันเรื่องซีเรียส
这次帮你出头,你亲眼看见的 我没骗你啊 - ฉันก็สงสัยเรื่องนี้เหมือนกัน
但不知道能出头的有几个 - ใช่ เขาอยากสร้างความประทับใจ
有,他迫切想要出头 - เคยชนะเลิศของผู้คน ... เอ๊ะ ... กวี?
总是为乡亲们出头是吗? - ฉันอยู่เคียงข้างเธอมาตลอด
我永远为你出头 - ถึงได้ แต่คงแค่ครั้งนี้
你不怕枪打出头鸟吗? - งูโกรธจะโผล่หัวออกมา
愤怒的蛇会探出头来 - แกคิดจะมาขวางเราหรอ
你做出头鸟是吧? - พยายามคิดหาเหตุผล
想要理出头绪 - อืม ฉันว่าที่เล่นเป็นหมอเพื่อที่จะตรวจพวกเด็กผู้ชายข้างบ้านมาตั้งหลายปี ในที่สุดมันก็ตอบแทนฉัน
是啊,这些年和邻居那些男生玩医生病人 我也算出头了
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2