分 การใช้
- งั้นถ้าลูกจะให้เราช่วยออกความคิดเห็นของเราบ้าง
所以如果你肯大家一起分享智慧 - ไปให้กับเกราะป้องกัน ท่านครับ พวกเรามี ทหารทุกคน
长官 我们分派了所有适用军人 - ที่คุณถูกสั่งห้ามจากการเข้าร่วมชุมนุมเดอะเมสัน
的确十分有失公允 - นี่สาวๆ นักธุรกิจของผม... ในค่ำคืนนี้ เข้าใจใช่มั้ย
对的,大部分都是为派对准备的 太漂亮了 - ทางวอชิงตันและรัฐบาลเริ่มมีความเห็นไม่ลงรอยกัน
华盛顿与本地政府决定分道扬镳 - ประเทศของคุณจะจัดการเรื่องการผลิตและการจำหน่าย
贵国负责制造和分销 - แต่อันที่จริงตอนนี้เราทราบแล้วว่ามันเคลื่อนที่
事实上 以我们现在的认识 它们的确移动过 它们彼此分离开来 - โรงเรียนประจำเขาสอนให้เธอทำเรื่องผิดพลาดหรือไง
是啊,分享,他看起来快哭了 - โรงเรียนประจำเขาสอนให้เธอทำเรื่องผิดพลาดหรือไง
是啊,分享,他看起来快哭了 - เฮ้หมวกทำอย่างไรเราจะรู้ว่าผู้ชายที่ดีจากคนเลว?
队长,要怎么区分好人坏人? - นาทีก่อนหน้าผมอยู่ที่ห้องเรียน แล้วนาทีต่อมา ผม... .
前一分钟我还在班上 现在我却 - เบน ริคเคอท เป็น ผู้ประกอบการค้าในอดีตในสิงคโปร์
本•瑞克是退下来的交易员 以前在摩根新加坡分行 - ไอ้หนูคอมมานโดพวกนั้นจะถูกบังคับให้แยกกลุ่มกัน
敌人必须分出人手 - ใครก็ไม่มีสิทธิ์พรากลูกไปจากพ่อแม่ที่เขารักได้
没人有权利将孩子与爱他的父母分开 - แต่ตัวตนพวกนั้นก็มีทางของตัวเองที่แตกต่างกันไป
但这些身份可能也会变成一种划分 - บางสิ่งที่หายไปจากชีวิตของฉันมาซักพักหนึ่งแล้ว
近来我人生中正缺少这一部分 - แต่ก็พิสูจน์ไม่ได้ว่าเขาเป็นผู้ทำร้ายชายคนนั้น
但是,这样仍然不充分 检察官 - หนูจะไม่ยอมพลาดชีวิตของลูกหนูแม้แต่วินาทีเดียว
我不会错失一分一秒在孩子们的生活里 更别说可以避免的 - ในภาระกิจนี้ที่เข้ามาฟังสรุปผลการปฏิบัติงานสาย
这麽多分析员 怎麽就你不能准点出席简报会呢 - หรือแบ่งอาหารเย็นกินกันในร้านก๋วยเตี๋ยวราคาถูก
或者在简陋的小店里跟人分享晚餐
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3