เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

前怕狼后怕虎 การใช้

"前怕狼后怕虎" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ”“要做事就不要前怕狼后怕虎
  • 前怕狼后怕虎的,还能在江湖上混吗?
  • 不能铤而走险,但也不能前怕狼后怕虎
  • 后来他对人家说,人一上年纪就前怕狼后怕虎了。
  • 前怕狼后怕虎,连走在阳关大道上也难免提心吊胆
  • 老是感到政策不活,困难很大,前怕狼后怕虎,畏难发愁。
  • 如果做任何事情都畏首畏尾前怕狼后怕虎,又何谈创业?
  • 然而,穷怕了的村民前怕狼后怕虎顾虑重重,不敢冒昧大干。
  • 农民虽有养蚕经验,但总是前怕狼后怕虎,赚个零花钱就满足了。
  • ——担心背上闹不团结的恶名,前怕狼后怕虎事不关己,高高挂起。
  • 郭启东只怕是早就知道裘毕正前怕狼后怕虎的德行,所以才敢为所欲为
  • 没有胆,就会前怕狼后怕虎忧心忡忡如履薄冰一事无成,永远落后。
  • 出处明?冯惟敏《朝天子?感述》:“磊落英雄,清修人物,前怕狼后怕虎
  • 来源明?冯惟敏《朝天子?感述》:“磊落英雄,清修人物,前怕狼后怕虎
  • 必须反对少、慢、差、费右倾保守、冷冷清清前怕狼后怕虎的文化建设路线。
  • 假如我们前怕狼后怕虎,那就莫怨人家不让我们喘气,是我们自己不让自己喘气!
  • 时下要为自己谋福利了,却吝啬起来,前怕狼后怕虎,这难道不值得我们深思吗?
  • 当领导就不能前怕狼后怕虎,要有豁出去的精神,勇于负责,敢于创业,推动发展。
  • 理解为做什么事情都前怕狼后怕虎的,犹犹豫豫,不敢下手去做,也比喻人的胆子小。
  • 他说,第一不要怕,“既然是新事物,难免犯错误”,“如果前怕狼后怕虎,就走不了路”。
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2