务 การใช้
- แต่ตอนนี้ฉันได้รับความรู้สึกใหม่ที่วอร์ดไม่รู้
这是我们第二个任务 - สิ่งแรกที่ฉันต้องทำคือตามหาตัวลูกชายของฉันก่อน
我的首要任务是救回我儿子 - ฉันจะบอกหัวหน้าให้ตรวจสอบการจ่ายภาษีของที่นั่น
我就跟上头说 去搜查那家公司的税务 - เสร็จสิ้นภารกิจ ทำได้ดีทุกคน เก็บของ กลับบ้านกัน
任务完成了,干得好 收工了,我们回去吧 - เฮนรี่ สมิธ ผมมีข้อผูกมัดตามกฎหมาย ที่ต้องถามคุณ
亨利•斯迈思 我有义务问你一下 - ความเชื่อมั่นในระบบการเงินของเราเป็นสิ่งจำเป็น
信心在我们的财务体系中 - มีแต่ชนชั้นล่างจะต้องเป็นอาหารแก่ชนชั้นสูงหรือ
这样能减少坟墓 能得到不少省事的好处 底层人总为上层人服务 - เราจะเป็นจะต้องค้นหาสัตว์ศักดิ์สิทธิ์นั่นให้พบ
是吗 -当务之急是 - บริการ บริการ ได้ยินพี่นายพูดแล้วนี่ บริการเขาสิ
听到你兄弟的话了不 快服务他 - ถ้าจะตีกัน ไปตีข้างใน ให้อยู่ในครอบครัว โอเคมั้ย
我劝都劝过了,如果还想打架, 到家里面打 家务事 - และเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลจึงต้องส่งตัวเองให้กับนาย
远程服务器设置好的 如果我一周内 - คุณจะรู้ว่ามันเป็นความรู้สึก เหมือนถูกสาปสหกรณ์
感觉这次任务被诅咒了 - ภารกิจนี้ไม่ใช่รหัส ภารกิจนี้คือตามล่าเฮนดริคส์
任务重点不是密码,是汉卓克斯 - แต่กระนั้นนั่นคือภารกิจ ที่ท่านพ่อมอบหมายให้ข้า
但这确是我父亲给我的任务 - ทำไมนานจัง น่ี่ควรจะเป็นเรื่องง่ายๆสำหรับพวกคุณ
怎么花了这么长时间 巴尼 -罗斯 这任务对你来说轻而易举 - แล้วก็ช้าอีก ตอนไปอธิบายเหตุผลกับสังคมสงเคราะห์
然后去社会服务机构解释原因又迟到了一小时 - "และมีการปรับตัวเข้ากับสถานณ์การ" ที่ซํบซ้อนได้ดี"
更不能随机应变 完成复杂的任务 - ฉันต้องได้รับการเลือกตั้ง เพื่อหาเลี้ยงครอบครัว
彼得,我有义务责任 - ฉันให้เขาบัตรสำหรับบริการคุ้มกัน และเขาก็เอาออก.
我给了他一张三陪服务的卡然后他走了 - เราอยู่ที่นี่และดูแลลูกค้า แค่พยายามและดูไปนานๆ
我们都是来为客户服务的 不能试着和平共处吗
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3