เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การใช้

"务" แปล  
ประโยคมือถือ
  • แต่ตอนนี้ฉันได้รับความรู้สึกใหม่ที่วอร์ดไม่รู้
    这是我们第二个任
  • สิ่งแรกที่ฉันต้องทำคือตามหาตัวลูกชายของฉันก่อน
    我的首要任是救回我儿子
  • ฉันจะบอกหัวหน้าให้ตรวจสอบการจ่ายภาษีของที่นั่น
    我就跟上头说 去搜查那家公司的税
  • เสร็จสิ้นภารกิจ ทำได้ดีทุกคน เก็บของ กลับบ้านกัน
    完成了,干得好 收工了,我们回去吧
  • เฮนรี่ สมิธ ผมมีข้อผูกมัดตามกฎหมาย ที่ต้องถามคุณ
    亨利•斯迈思 我有义问你一下
  • ความเชื่อมั่นในระบบการเงินของเราเป็นสิ่งจำเป็น
    信心在我们的财体系中
  • มีแต่ชนชั้นล่างจะต้องเป็นอาหารแก่ชนชั้นสูงหรือ
    这样能减少坟墓 能得到不少省事的好处 底层人总为上层人服
  • เราจะเป็นจะต้องค้นหาสัตว์ศักดิ์สิทธิ์นั่นให้พบ
    是吗 -当之急是
  • บริการ บริการ ได้ยินพี่นายพูดแล้วนี่ บริการเขาสิ
    听到你兄弟的话了不 快服
  • ถ้าจะตีกัน ไปตีข้างใน ให้อยู่ในครอบครัว โอเคมั้ย
    我劝都劝过了,如果还想打架, 到家里面打 家
  • และเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลจึงต้องส่งตัวเองให้กับนาย
    远程服器设置好的 如果我一周内
  • คุณจะรู้ว่ามันเป็นความรู้สึก เหมือนถูกสาปสหกรณ์
    感觉这次任被诅咒了
  • ภารกิจนี้ไม่ใช่รหัส ภารกิจนี้คือตามล่าเฮนดริคส์
    重点不是密码,是汉卓克斯
  • แต่กระนั้นนั่นคือภารกิจ ที่ท่านพ่อมอบหมายให้ข้า
    但这确是我父亲给我的任
  • ทำไมนานจัง น่ี่ควรจะเป็นเรื่องง่ายๆสำหรับพวกคุณ
    怎么花了这么长时间 巴尼 -罗斯 这任对你来说轻而易举
  • แล้วก็ช้าอีก ตอนไปอธิบายเหตุผลกับสังคมสงเคราะห์
    然后去社会服机构解释原因又迟到了一小时
  • "และมีการปรับตัวเข้ากับสถานณ์การ" ที่ซํบซ้อนได้ดี"
    更不能随机应变 完成复杂的任
  • ฉันต้องได้รับการเลือกตั้ง เพื่อหาเลี้ยงครอบครัว
    彼得,我有义责任
  • ฉันให้เขาบัตรสำหรับบริการคุ้มกัน และเขาก็เอาออก.
    我给了他一张三陪服的卡然后他走了
  • เราอยู่ที่นี่และดูแลลูกค้า แค่พยายามและดูไปนานๆ
    我们都是来为客户服的 不能试着和平共处吗
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3