动人的 การใช้
- ใช่ ฉันควรมีใครสักคน ยิ้มให้ แล้วบอกว่าฉัน น่ารัก
没错,我还是值得别人对我微笑 并且对我说我很美丽动人的 - ฝันกลางวันมันสวยงามแต่มันก็เป็นแค่ฝันกลางวัน
我也会看到很多动人的画面 - รู้แล้วว่าใครคือคู่ขาที่ให้แรงใจ ในการกลับมาของนาย
早就该知道你只需要一对动人的双腿来激励 - มีแรงต้านที่ดึงดูดความบริสุทธ์ ไร้เดียงสา
然而其中又不乏动人的真诚与乐观 - ของแต่งหน้า แล้วก็ของที่ทำให้ดูสวยขึ้น
任何可以把你们自己打扮得 水亮动人的东西 - ดีเร็ค เปิดทำนองให้ฉันหน่อยสิ เอาแบบเร่าร้อนและก็ร้อนแรงเลยนะ
德里克,给我打个妩媚动人的拍子 - คราวก่อนคุณยังร้องเพลงดีๆให้เราฟัง
上次您唱了动人的歌 - ผมไม่จำเป็นต้องเป็นมุสลิมเพียงเพื่อ อยากจะค้นหาความงดงามของบทกวี.
我不必是穆斯林也能 看懂美丽的图画和动人的诗句 - ซึ้งมาก จริงๆ ไม่ใช่เรื่องของฉัน
- 真是个动人的故事,真动人. 但不关我事. - ไม่ จบดีแล้ว มันดูมีชีวิตชีวาดี
不 结局挺好的 说实话还挺动人的 - ร่วมพัฒนาความสามารถของคุณด้วยเวิร์คช็อปถ่ายรูป นำโดยไกด์ถ่ายรูปที่พ่วงรางวัล.
与荣获国际大奖的知名摄影师学艺,学习拍摄冰岛自然风光的专业摄影技巧,记录下最动人的冰岛自然精彩瞬间。 - อะไรจะยกย่องกันปานนี้
真是个动人的演讲,伙计 - กลิ่น คริสตัลฟลอรัล
楚楚动人的清新花香 - ฉันจะไม่ทำแบบนั้น
多麽动人的表白啊 - สวนที่เก่าแก่ที่สุดของสิงคโปร์แห่งนี้เป็นแหล่งขุมทรัพย์สำหรับคนรักต้นไม้ หรือสำหรับผู้ที่ต้องการสนุกกับกิจกรรมกลางแจ้ง
见证百多年历史的新加坡植物园是城中最古老却也最动人的公园,无论是植物爱好者,或只是纯粹爱享受快乐的户外时光,这都是理想去处。 - กินซ่าเป็นย่านที่ดีที่สุดแห่งหนึ่งของโตเกียว ที่นี่สะอาดสะอ้านแถมยังมีร้านรวงมากมายให้ได้เยี่ยมชมและเข้าไปจับจ่ายใช้สอย
银座是东京最精彩动人的地区之一。街区的清洁程度令人震惊,还拥有众多的店铺。