勇 การใช้
- ที่ยอมสละชีวิตตนเองเกินกว่าหน้าที่ที่รับผิดชอบ
远超职责要求的英勇行为脱颖而出 - เป็นเด็กหนุ่มผู้กล้า น่าสงสัย รูปหล่อ และแข็งแรง
一个勇敢 强壮 帅气的男子 - มันเกิดขึ้นทุกๆวันอาทิตย์ที่สองของเดือนพฤษภาคม
她鼓足勇气 抵抗要伤害我们的人... 她把自己的快乐放诸 我们的快乐之后 - รวมถึงการได้ช่วยพ่อ วิลล์ คนกล้า หลุดพ้นชะตากรรม
包括从困境中解救勇敢的威尔 - มันทำลายความกล้าหาญ เมื่อรู้สึกว่าอยู่โดดเดี่ยว
单独受苦之念 削弱勇气 - เพราะงั้นเวลาคนบอกฉันว่า "คุณทำสิ่งที่กล้าหาญมาก"
每当有人跟我说 "你做的事很勇敢" - แต่เมื่อผมมีความกล้าพอที่ขอเธออกเด็ท เธอตอบตกลง
但是我最后终于鼓起勇气 去约她的时候, 她答应了. - ยังไม่ได้เป็นทหารหาญ แต่ต้องมาตายอย่างกระทันหัน
还没能成长为英勇的战士就稍瞬即逝 - ความองอาจคือความไม่เกรงกลัว ที่จะทำในสิ่งที่ถูก
勇气是敢于去做对的事 - "โปรดประทานความกล้าหาญ และจิตใจที่เงียบสงบให้เรา
"赋予我们勇气与理智" - เพราะเขาเป็นลูกของเรา แล้วเขาก็เป็นนักเอาตัวรอด
因为他是我们的儿子 是个勇士 - กับหนึ่งผู้ชนะเกิดขึ้นเป็นนักรบที่ดีกว่า ... แชมป์
决出一名最出众的勇士 - ข้าไม่ได้สั่งลูกชายแบบนี้ ข้าสั่งตัวใหญ่ๆ บึ้กๆ
我要的是一个有着粗壮的臂膀、智勇双全的超大号猛男 - สักวันหนึ่ง คุณอาจจะกล้าบอกเขา ว่าคุณรู้สึกยังไง
也许终有一天你能鼓起勇气告诉他你的感受 - เด็กจบมหาลัยเเพงๆ ไม่รู้จักยอมรับ เวลาเวลาเอาผิด
这证明你们这些有钱的大学生 却没有勇气承认自己的错误 - ขอถ่ายรูปเป็นที่ระลึกหน่อย ผู้กล้าทั้งหลาย พร้อม
我来给我们勇敢的探险者们 照张相片, 留作纪念 - นายช่างเป็นคนที่เด็ดเดี่ยวและ อุทิศตนให้กับงาน
你意志坚定 勇于奉献 - พวกเขาตอบแทนความกล้าหาญเขา ด้วยของขวัญสุดวิเศษ..
他们赏赐他的英勇 - คุณก็เป็นเจ้าหน้าที่ ค้นหาต่อต้านผู้ก่อการร้าย
你是个英勇的探员 挫败了恐怖分子的阴谋 - ทุกๆคนยินดีจะให้การสนับสนุน เมื่อเราอดทนกับมัน
这个圈子里的人才能有继续下去的勇气
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3