去向 การใช้
- ท่านขอไม่ให้ข้าส่งธีออนไปคุยกับพ่อเขา ข้าไม่สนใจ
您求我不要派席恩去向他父亲谈判 我忽视了您的建议 - ว่าจะสงสัยว่าคุณอยู่ไหน หลังจากที่ทุกคนโดนลอบยิง
在你们遭遇枪击后多么想知道你的去向吗 - ทำถึงขนาดนี้ ผมน่าจะไปขอบคุณ ด้วยตัวเองถูกไหมครับ
这种情况 应该要去向她道谢才对吧? - ฟังนะ เอ่อ ... คุณต้องบอกผมว่า เรากำลังจะไปที่ไหน?
听着 你总得明确我们的去向吧? - พยายามคิดกันว่า จะบอกเมียชาร์ลีเรื่องเนี้อว่ายังไง
盘算怎么和查理的太太 交代冰箱里牛肉的去向 - อีกอย่าง ผมไม่ต้องการให้ใคร รู้ว่าที่จริงผมไปไหนน่ะ
我不想让任何人 知道我真正的去向 - ดูไม่ออกเลยว่า เป็นพวกต้องขออนุญาติพ่อด้วย
你不会以为我是那种 会去向你爸爸征求同意的人吧. - ต้องไปแสดงความเสียใจกับเพื่อนเก่าซักหน่อย
我得去向我多年的老朋友负荆请罪 - ตอนนี้กลาสตายฮอว์กที่เราไม่ ทราบเกี่ยวกับ
现在格拉斯死了,霍克不知去向 - ฉันรู้นายรอที่จะส่งรายงาน ดังนั้นส่งมันซะ
你们直接去向他报告吧 - มันสนุกสนานอิ่มหนำสำราญ ไม่ใช่เพราะคุณมีชีวิตขมขื่นหรอก
我在寻找我的姑娘 想知道她去向何方 - ฉันไม่เคยได้ยินจุดจบของสร้อยบ้าๆนั้นเลย
我这辈子都没法知道 那项链的去向了 - บอกเขาว่าลูกเสียใจก่อนที่เขาจะเปลี่ยนใจ
趁着她还没改变主意 赶紧去向她道歉 - ข้าว่าท่านกำลังพลาดโอกาส ที่จะแสดงให้คนในแดนเหนือเห็นว่า
我认为您会失去向北境人展示 - ตรวจดูทุกชื่อในไฟล์นี่. ฉันอยากได้ที่อยู่ของพวกเขาทั้งหมด.
查一下那份档案里的所有人 我要他们所有人的去向 - เขาได้ส่งวิสทรอมไป เพื่อซื้อรหัสจากมอโร
所以他派威斯壮去向莫露购买 - ท่านน่าจะลองถาม แวร์รีสดูว่านางอยู่ไหน
她的去向,你可以问问瓦里斯 - ทุกข้อมูลบัญชีธนาคาร เงินหายไปทุกอย่าง.
所有账户信息 去向不明的钱款 所有 - และก็มีสายลับตัวน้อยๆ วิ่งโล่ไปบอกท่าน
你的耳目就去向你汇报了? - เอาหล่ะ เข้าห้อง แล้วเอาป้ายชื่อจากโรส
好,下楼去向罗丝拿名牌
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3