反映 การใช้
- สามารถเอาจุดเด่น ของแต่ละเขตมาตกแต่งได้อย่างดี
他们能够在造型上如此明显的反映出每个地区的特点。 - โปรแกรมแต่งภาพอาจสะท้อนให้เห็นถึงภาพหรือหมุน
图片编辑器可能反映了照片或旋转。 - โปรดทราบว่า บริษัท ขนส่งอาจไม่สะท้อนให้เห็น
请注意,运输公司可能不会反映出来。 - # เพิ่มขึ้นสูงสุดเทคโนโลยีที่ควรจะสะท้อนให้เห็นที่นี่.
# 增加技术最大应反映在这里. - ผมต้องการหาเงิน ทิ้งไว้ให้ครอบครัวของเรา
对于一个靠制毒生活的 被解雇了的中学教师 我得说你反映挺快的 - แต่ชายคนนี้แสดงว่าไม่เมาเหล้าหรือยาใดๆ
根据警察的调查记录来看 这名男子没有任何药物反映 - สะท้อนให้เห็นในชื่อ. เพิ่มปุ่มเพื่อกลับไปยังการตั้งค่าที่
反映在标题中. 添加一个按钮,返回到设置 - ศิลปะ โดยปกติ หมายถึงวัฒนธรรม และวัฒนธรรมหมายถึง ไ่ม่ใช่นาย
艺术反映着文化 文化反映着 反正不是你 - ศิลปะ โดยปกติ หมายถึงวัฒนธรรม และวัฒนธรรมหมายถึง ไ่ม่ใช่นาย
艺术反映着文化 文化反映着 反正不是你 - ตอบสนองต่อคำแนะนำและแก้ไขปัญหาของพนักงานด้วยความเอาใจใส่
认真回应员工提出的建议和反映的问题。 - ถ้าเธอต้องการพูดกับใครสักคน ให้ส่งเรื่องรายงานมา เธอไม่สมควร
如果你想找人反映情况 报案,你可以 - ทั้งหมดนี้ ผลการตอบรับเป็นไปในทางบวก
总的来说 各方反映都是正面的 - สัญญาณชีพคงตัว บ่นว่าเจ็บที่ช่องท้อง
生命值稳定 伤者反映腹痛 - เดี๋ยว นี่ไม่ใช่อย่างที่ฉันอยากได้
我想要的不是这种反映啊 - ให้ฉันดูแลเอง ฉันรู้ว่าต้องทำยังไง
给点反映啊 我才能辩解啊 - แต่คำพูดมักสะท้อนความรู้สึกของเรา
我们的言语通常反映我们内心的想法 - ใบรับรองการจบการศึกษาระดับสูดสุดที่ได้รับและใบรับรองผลการเรียน
毕业证,最大程度反映出成绩和表现的证书 - ทีมงานเล็ก ๆ ของเขาสะท้อน ให้เห็นถึง ความไม่ไว้วางใจของเขาของ ระบบ
他的团队也反映出他对金融系统的质疑态度
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3