只要你 การใช้
- แต่ตราบใดที่แก่ยังอยู่บ้านหลังนี้แกไม่มีสิทธิ์
只要你住在这个家 就不行 - นานเท่าที่เธอสัญญาว่าจะอยู่ภายในเขตของมูนนาครี
只要你不要走出月亮坪的边界 - เธอแค่ต้องเชื่อ ว่าผมจะสามารถแก้ไขน้องชายคุณได้
只要你相信我能帮到你弟弟 - โซเฟียคิดว่าถ้าคุณตาย ผมคงไม่มีเหตุผลอยู่บนโลก
索菲亚以为只要你消失了,我就没有理由留在人间了 - ยกเว้นเหยี่อหรือผู้กระทำผิด ถ้าหมายเลขคุณปรากฎ
但无论是受害人还是行凶者 只要你的号码被列出来 我们就会找到你 - เขาเสนอจะฆ่าคนสามคน ใครก็ได้บนโลกนี้ให้กับเจ้า
只要你开口,他就会为你杀三个人 - ถ้าคุณสามารถรับรู้ห้วงเวลาได้ เหมือนอย่างกับผม
只要你能和我一样感知时间就能 - เพราะการมองใกล้มากเกินไป อะไรมันก็น่าเกลียดไปหมด
只要你对任何事看的太仔细 你就会发现所有事情都有丑陋的一面 - ถ้านายกดไกระเบิดไว้ ความฝันของอัมเบรลล่าจะไม่ตาย
只要你按住按钮不松手 保护伞的美梦就不会醒 - เพราะตราบเท่าที่คุณยืนอยู่ตรงนั้น หายใจรดไหล่ฉัน
只要你在我身旁 - ถ้าหากกองกำลังของเจ้า ไร้เทียมทานอย่างที่เจ้าว่า
只要你的军队真的有你说的那么强大 - เอาล่ะ เธอมีนี่ติดตัวไว้นะ เเค่เธอจะช่วยพยายาม
只要你能把这件 - เขาทำให้เราช้า บอกมาคำเดียว แล้วฉันจะจัดการเอง
他会拖我们後腿的 只要你下令 我会处理的 - แต่สิ่งที่ฉันเสนอให้แกได้ ก็คือแกบอกข้อมูลเราไว ๆ
但是我保证只要你老实交待 - คุณจะหาได้ทุกอย่าง ที่ไม่เคยคิดว่าจะมีได้ ที่นั่น
只要你有钱,你就是天皇老子 - คนพวกนี้ทั้งหมด ออสการ์ เดอ ลา โฮยา พูดมาได้ทุกชื่อ
他们这些人 还有奥斯卡德拉霍亚 只要你能叫得上名字 - คลื่นสมองของคุณ ตกอยู่ในซิงค์เมื่อคุณอยู่ใกล้
只要你们接近 - ถ้าคุณบอกทางไปถนนหลวงได้ล่ะก็ จะดีกว่าเยอะเลย.
只要你指出怎么上州际公路就行了 - และข้ายังมีชีวิตต่อไป ซึ่งก็ตั้งใจไว้เช่นนั้น
只要你帮我传口信 而且我能如愿以偿活着出去 - ตราบใดที่ภรรยาคุณร่วมมือ ทุกๆอย่างก็จะไปได้ดี
只要你的妻子合作 一切都会安然无恙
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3