吃醋 การใช้
- อาจจะแกล้งยั่วมั่วโหผม หรือไม่เพราะยังหึงอยู่
那么假装吃醋生气 - เอาเถอะ พ่อขอเราเคยเป็นพระเจ้าที่เห็นแก่ตัว
总之... 我们的父亲爱吃醋 - ผู้หญิงคนนั้นไม่คู่ควรให้ฉันรู้สึกหึงหรอก
那个女人还远不值得让我吃醋 - เขาน่าเบื่อขี้หึงกรนเก่ง เสียงดังอีกตะหาก
他又无聊又爱吃醋 睡觉还打呼 - ห้ามหึงหวงกัน ห้ามจ้องตามกันอย่างหวานซึ้ง
不吃醋,不深情地望着对方 - พวกขี้หึง น่าสมเพชแบบนี้ แล้วจะให้ทำไงละ
不知道 别把我说得跟一可怜巴巴 爱吃醋的傻小子就行了 - แฟรงค์จะถึงมั้ย ถ้าเห็นเรากอดกันแบบนี้
你想法兰克看到我们这样会否吃醋 - คนขี้หึงทำข้าเบื่อ จำได้ไหม เกิดอะไรขึ้นกับคนที่ทำข้าเบื่อ
吃醋最无聊了 还记得无聊的人是什么下场吧 - ทําไมผมต้องหึงด้วยละ เพราะเงินเหรอ อํานาจเขาเหอ หรือหน้าตาเขา
为他的钱 权 还是脸蛋儿吃醋 - เป็นไรยะ หึงเหรอ ฉันเลิกสนนายแล้วย่ะ
我不给你加油你就吃醋了? - และถ้าฉันหึง ก็หมายความว่าฉันรักเธอ
天啊,我真的在吃醋 我会吃醋表示我恋爱了 - และถ้าฉันหึง ก็หมายความว่าฉันรักเธอ
天啊,我真的在吃醋 我会吃醋表示我恋爱了 - พวกเขาเป็นแค่เพื่อนกัน เพื่อนสนิท
别吃醋 他们只是朋友关系 死党 - เดี๋ยวก่อนนะ นี่หึงหรือเปล่าเนี่ย?
等等,我该吃醋吗? - ผมมั่นใจว่าเดม่อนจะต้องตื่นเต้นแน่นอนถ้าเขารู้ ฉันไม่ได้หึง สเตฟาน
我哥和别人调情 你吃醋呗 - เธอรู้ไหมว่าเค้าขี้อิจฉาแค่ไหน
你知道她特别爱吃醋 - ชอบจังเลยที่เจ้าหยีตาเวลาอิจฉา
我喜欢你吃醋的时候斜眼看人的样子 - คุณคิดว่าไงล่ะ สามีขึ้หึงเหรอ?
你觉得是谁 某个吃醋的丈夫吗 - แต่ละการกระทำ แต่ละทางเลือก
真让人吃醋 - และเขาก็บอกว่า ฉันขี้หึงมาก
还说我太爱吃醋
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2