听从 การใช้
- มันทำตามที่ท่านสั่ง แค่ท่าน... เท่านั้น ยังงั้นเหรอ?
魔杖听从您,只听从您一人 - มันทำตามที่ท่านสั่ง แค่ท่าน... เท่านั้น ยังงั้นเหรอ?
魔杖听从您,只听从您一人 - สภากองทัพบกลังเลใจ ที่จะใหคำแนะนำทีดีกับหลวงพ่อ
共和军委员会 听从了你明智的建议 - ฟังคำเมยสเตอร์ลูวิน ดูแลน้องชายเจ้าด้วย ข้าจะทำ
听从鲁温师傅的意见 好好照顾弟弟 - และพยายามให้เรามุ่งเน้นในพระประสงค์ของพระเจ้า
让我们更好地听从上帝的旨意 - อย่าให้รู้ตัว รวดเร็ว และการควบคุม เป็นปัจจัยสำคัญ
出其不意 速战速决 听从指挥 是关键 - ในทุกสิ่งที่เธอปรารถนา ฉันจะเป็นคู่อุปถัมภ์ของคุณ
我一切都听从你 做你的贤内助 - ผมคิดว่าเราควรไปกับสัญชาตญาณแรกของคุณคริสติน
不 我想我们该听从 你最初的直觉 - ฉันบอกเธอเสมอว่าเธอเข้มงวดกับลูก ๆ ของเธอมากเกินไป
希望第二次机会你会听从我的建议 - นายทำตามที่ทัพเรือสั่ง และพวกเขาก็หักหลังนาย
你忠心听从海军命令 他们当你是小丑 - เพื่อทำให้แน่ใจว่าเธอจะตอบสนองแค่ผมเท่านั้น
确保她只听从我的命令 - ไม่ครับ. เราได้รับคำสั่งดดยตรง จากหัวหน้า มอนเชาเวอร์
不 我们直接听从墨邵尔将军的命令 - ช่วยชีวิตเจ้าหรือ ท่านหญิง เขาทำตามคำสั่งข้า
救了你? 小姐 他是听从了我的指令 - มังกรที่ข้าจะควบคุมได้ และมันจะให้อำนาจสูงสุดแก่ข้า
可以听从我的命令 它会带给我无上的力量 - เขาพูดจงฟังคำไปนะเออ แต่คงเจอกับเสียงข้างใน
他的教导虽有道理 你要听从你的心 - อุปสรรค ที่เกินกว่าลูกจะควบคุมได้ ทุกอย่างกำลังแก้ไข
这两个不听从我指挥的叛徒 都被干掉了 - ขึ้นเครื่องเมื่อพนักงานสายการบินประกาศเรียก
请听从相关人员的指示搭乘。 - เว้นเสียแต่ว่าคุณจะหยุดพูดคำแนะนำ ให้กับตัวของคุณเอง
除非你不再听从自己的建议 - เห็นมั๊ย บอกแล้วให้ใช้ยางสลิค นายควรทำตามคำแนะนำฉันนะ
看吧? 我就说要用光头胎 你该听从我的建议 - ต่อไปคุณต้องฟังคำสั่งฉันเท่านั้น เข้าใจไหม
所以从现在开始 你们只能听从我的命令 明白吗
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3