呵呵 การใช้
- ข้าว่า ร่างกายของข้า ไม่เป็นแบบนักรบมังกรแน่เลย
我猜是我的身体还不知道 自己就是神龙侠,呵呵∼ - ในวงการนี้เหรอ พรรคพวก ไหวพริบไม่จำเป็นสำหรับงาน
我算通过了加入你帮派的机智测验吗? 呵呵~ 朋友,想要加入 机智不是必要条件 - ฉันจะเคยพบคนอื่น ๆ ที่รู้วิธีการกรอกฉันกับก๊าซ?
呵呵,我要上哪去找能帮我加油的组员呢 - โอ้เด็ก สิ่งที่ฉันและแม่ของคุณทำอย่างไรกับนี้
呵呵,小伙子。 我的东西 以及与此你的妈妈呢! - โอ้ โครี มีมากขึ้นกว่าเพียง แค่การแข่งชนะเป็น
呵呵,柯琳 赛车不光是只为了赢,还有别的 - หลักประกัน คุณบิลลิ่งส์ ผมไม่ใช่นายหน้าขายรถ
如何保证不伤害我的儿子? 呵呵~ "保证"! - ฉันล้อเล่นนะ โอ้มานี้ นายเป็นเด็กดี นายเป็นเด็กดีรู้ไหม?
我只是开玩笑,只是开玩笑 呵呵呵呵,给 - ฉันล้อเล่นนะ โอ้มานี้ นายเป็นเด็กดี นายเป็นเด็กดีรู้ไหม?
我只是开玩笑,只是开玩笑 呵呵呵呵,给 - ฉันล้อเล่นนะ โอ้มานี้ นายเป็นเด็กดี นายเป็นเด็กดีรู้ไหม?
我只是开玩笑,只是开玩笑 呵呵呵呵,给 - ผมขอไปเข้าห้องนํ้าก่อนนะ คุณน่ารักมาเลย ที่ขับรถมาส่งฉัน
呵呵,你看起来真逊,你是土着人吗 你真是个怪胎 - 你能载我真好 - ตรงนี้ปล่อยให้ฉันจัดการเอง ขอเวลาฉันแปป
呵呵呵呵 好,摇一下 - 好了, - ตรงนี้ปล่อยให้ฉันจัดการเอง ขอเวลาฉันแปป
呵呵呵呵 好,摇一下 - 好了, - ตรงนี้ปล่อยให้ฉันจัดการเอง ขอเวลาฉันแปป
呵呵呵呵 好,摇一下 - 好了, - อาหารเสียไม่กี่ อะไรเป็นอาหารเสียไม่กี่?
打破几个盘子 呵呵 几个盘子 - มันดูเข้าท่าดีนะ ออกจากปากคนที่บ้าดีเดือดแบบนาย มันเจ๋งดี
呵呵呵呵,是个好方法,我是在和个男人说话,这真好 - มันดูเข้าท่าดีนะ ออกจากปากคนที่บ้าดีเดือดแบบนาย มันเจ๋งดี
呵呵呵呵,是个好方法,我是在和个男人说话,这真好 - มันดูเข้าท่าดีนะ ออกจากปากคนที่บ้าดีเดือดแบบนาย มันเจ๋งดี
呵呵呵呵,是个好方法,我是在和个男人说话,这真好 - ไม่ใช่เพลงที่ดีสำหรับเอามาคัดเลยนะ คิดอะไรของเขาอยู่เนี่ย
这曲子根本不适合参加试演 这家伙脑子坏掉了麽 呵呵 - โอ้ว มันปล่อยกลิ่นออกมา ระหว่างที่ผมกำลังเหนื่อยอยู่ที่นี่
呵呵,好了,这是令人不安 而我这里出汗。 - มีคุณสมบัตินอกจากนี้ในด้านของวิศวกรรม
也算是个工程师 -不错嘛 呵呵
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3