和睦 การใช้
- มีความเป็นมิตรน้อยนิดกับลูกน้องเว้ย ไอ้โง่เอ๊ย
报道? 他和员工不和睦 - เป็นธรรมดาของคู่รัก ย่อมต้องมีปากเสียงกันบ้าง
不是很和睦的一对,不是吗? - สองตระกูลเก่าแก่ อยู่อย่างปรองดอง ใกล้ๆ หุบเขา
"山谷中生活着两个和睦相处的古老家族" - เพื่อความสามัคคีต่างหาก เพื่อจะได้ทำงานร่วมกันดีๆไง
为了和睦 为了和睦我才这样的 - เพื่อความสามัคคีต่างหาก เพื่อจะได้ทำงานร่วมกันดีๆไง
为了和睦 为了和睦我才这样的 - โอ้ งั้นเหรอ อืม มันดูไม่ค่อยจะอารีกับเพื่อนบ้านเลยนะ
这可不像和睦的邻居 - หากมันจะทำให้เราทำดีต่อกันได้บ้าง ฉันก็ต้องการแชมเปญ
如果我们要和睦相处 那我愿意要杯香槟 - ผมแน่ใจว่าถ้าเขาได้เห็นพวกคุณ กลับมาเป็นคู่ที่น่ารักแบบนี้
我相信只要他看见 你们是如此和睦恩爱的一对 - พ่อแม่ของเธอเริ่มต้นขึ้นอย่างไร พวกเขาสร้างความสันติอย่างไร
你父母如何到来的 与邻里是如何和睦相处 - นายมันเด็กดีมีสกุล เป๊ะยันครอบครัว
你这个乖乖仔 家里人又和睦 - อย่างที่ชั้นเห็น เพื่อนบ้านทั้งหมด
邻里之间应该和睦相处 - เรารู้จักแต่สันติภาพ ความรัก โว้ว!
我们要严格遵守饮食规定 还要和睦 友爱 - "เป็นมิตรกับผู้คน" ผมจึงชื่อ โอเทซู
「要和别人和睦相处」这就是我名字的来源 - เยี่ยมจริง ที่พวกเขาเข้ากันได้
很高兴能看见他们和睦相处 - พยายามที่จะไม่ให้เกิดเรื่อง ระหว่างสามีใหม่กับลูกสาววัยรุ่นน่ะเหรอคะ
保持一个青春期的女儿 和后爸之间的和睦? - พยายามที่จะไม่ให้เกิดเรื่อง ระหว่างสามีใหม่กับลูกสาววัยรุ่นน่ะเหรอคะ
保持一个青春期的女儿 和后爸之间的和睦? - ดูเหมือนคนเข้ากันไม่ได้มั้ย
这看着像不和睦吗? - เหมือนรอบชิงชนะเลิศและการประยุกต์ใช้ในวิทยาลัย และที่ผมจะรับเราไปงานพร็อม
好和睦的一家啊 非常感谢你,这是我的儿子 肯尼·米勒,这里 - ฉันชอบลมหายใจของคุณ ไม่มี..
让他们觉得我们相处和睦 - ชั้นไม่สามารถจัดการได้
我今天又不能和别人和睦相处
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2