哈 การใช้
- ฮัลโหล นี่แฟรงค์พูด อย่าวางสาย แกล้งทำเป้นคนอื่น
哈啰 - 是我法兰克。 - คุณคิดว่าผมจัดงานปาร์ตี้ให้ฮาวี่เดนท์เพราะอะไร
你怎么就知道我想 给哈维・登特办个晚宴? - โรงเรียนของเราอยู่คนละขั้วโลกกันเลยในแมนฮัตตัน
咱俩的学校分别位于曼哈顿的两端 - มันไม่ใช่แค่หลับบนน้ำแข็งแล้วก็หาวตลอดเวลาเหรอ
它们不是终日睡在冰山上,哈欠连天吗? - สองคนนั้นไม่เคยบอกฉัน เรื่องแผนที่ตัวกวนนั่นเลย
从来没跟我说过 活点地图 哈利不会留下它 他会把它交给麦格教授 - เป็นในอ่างน้ำของผม มันเปลกเพราะว่าเป็ดไม่จำเป็น
哈? - 我浴缸里的小鸭子 - เป็นในอ่างน้ำของผม มันเปลกเพราะว่าเป็ดไม่จำเป็น
哈? - 我浴缸里的小鸭子 - เคซี่จะเด้งไปอยู่ที่บาร์ ที่ฮาเวิร์ดอาทิตย์หน้า
盖西下礼拜会在哈佛的酒吧 我们应该去 - ฮาร์เปอร์ต้องการตัวคุณ เตรียมตัวไปมอสโคว์ได้เลย
哈珀会需要你的 快去莫斯科吧 - ผมเกรงว่าห้องสวีต บางทีอาจยังไม่พร้อมตอนนี้ครับ
很抱歉 哈里夫人 艾森豪威尔威尔套房目前无法入住 - ฉันเข้าใจแล้วว่า ทำไมคุณกับแฮโรลด์ถึงไปกันได้ดี
我算明白你和哈罗德为什么情投意合了 - ฉันอยากให้... อยากให้ตัวเองไม่ได้มาฮาร์วาร์ดแต่แรก
我希望从没有进哈佛 - เพียงวิธีการที่ฉันจะมีห้องโถง นี้ไม่ได้รบกวนคุณ?
那我就会像"哈尔"一样 这样会造成你的困扰吗? - เพียงวิธีการที่ฉันจะมีห้องโถง นี้ไม่ได้รบกวนคุณ?
那我就会像"哈尔"一样 这样会造成你的困扰吗? - ใช่ใช่ แต่นี้เป็นหนึ่ง ที่ฟีดเข้าไปใน แฮล ใช่มั้ย?
是的,但这一条是供给"哈尔"的 是吧? - ใช่ใช่ แต่นี้เป็นหนึ่ง ที่ฟีดเข้าไปใน แฮล ใช่มั้ย?
是的,但这一条是供给"哈尔"的 是吧? - เหมือน"บางทีอาจจะยอมทิ้งแมนฮัตตันไม่ได้" นั่นสินะ
蛮好而且不错... . 是"也许我不该离开曼哈顿"那种好 - มีของผู้พิพากษา ซอริโร่ ฮาวี่ เดนท์ และผู้การโล๊บ
分别是苏芮罗法官,哈维・登特 还有罗伯局长 - นายแฮร์ริสันต้องการให้คุณเพื่อ ยืนยันการเปิดตัว
哈里森先生要你确认一下
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3