เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การใช้

"啬" แปล  
ประโยคมือถือ
  • พ่อใจร้าย แล้วก็มีสัตว์ประหลาดอยู่ที่นั่นด้วย
    不,我讨厌! 他很吝,而且那里有怪物
  • ฉันจ่ายเงินค่าโต๊ะเองก็ได้ ไอ้ขี้งกเอ๊ย
    我自己出入场费 吝的浑球
  • แต่ก่อนแล้วมาช่างดูน่ากลัวไม่มีหัวใจ
    可他吝 狂野 又粗俗
  • ไม่ดีแน่ มาน่าแพนเค้ก ไม่ต้องกลัวผู้หญิงบ้าไสยศาสตร์ใจร้ายนะ
    来吧 小薄饼 别被这个迷信的 吝的女人吓到
  • ไม่เป็นไรตาแก่ขี้ตืด ฉันเลี้ยงเอง
    鬼 不要紧 这餐我来请
  • ฉันให้เวลานายได้ทั้งชีวิต บิ๊กจิม
    对你我不吝时间 大个儿吉姆
  • สวยงาม ภรรยา ได้ ระยำ ใน ฟาร์ม บ้าน
    无耻 业余的 吝 上 一个 公共 海滩 和 在 家
  • ไม่ใช่เพราะผมขี้เหนียวหรอกนะ
    倒不是我吝
  • อย่างที่ผมพูด คนเห็นแก่ตัว
    我说了 吝
  • ทุกบาททุกสตางค์ คือคนฉลาด
    何必吝小气,锱铢必较?
  • สงสัยฉันจะได้เชื้อมา..
    你并不吝又恶毒啊
  • นายทำไม่ได้จริงเหรอ
    还吝... - 而且混乱不堪
  • นายทำไม่ได้จริงเหรอ
    还吝啬... - 而且混乱不堪
  • นายทำไม่ได้จริงเหรอ
    还吝啬... - 而且混乱不堪
  • นายทำไม่ได้จริงเหรอ
    还吝啬... - 而且混乱不堪
  • อย่ากลัวเสียกระสุน
    不要这麽吝子弹
  • อย่าบันทึกเพลงใด ๆ
    不要吝洒上也歌曲
  • ฉันไม่เคยคิดถึงเรื่องสูญเปล่าสำหรับเขา แต่เขาคงนึกว่าฉันคือความสูญเสียทุกอย่างของเขา
    我对他一点都不吝 但是他好像什么都舍不得给我