在前 การใช้
- แค่ให้พวกนายรู้ไว้ก่อน เราไม่ใช่คนแบบนั้นหรอกนะ
话先说在前头 我们不是坏人 - เยี่ยมเลย คราวนี้เอาหัวของกัมป์ ให้อยู่ด้านหน้า
好极了. 我们现在把麋鹿头放在前面, - เขาบอกมันเป็นเรื่องส่วนตัว ฉันจัดการเค้าดีมั้ย?
在前台 他说是私事找你 要他进来吗 - คุณควรรู้สึกถึงปุ่มเล็กๆ หมุนไปมาระหว่างกระดูก
你会感觉到骨头边有一个 像淋巴结的物体在前後滚动 - ฉันรักคุณชอบลูกชายคนหนึ่ง แต่ฉันบอกคุณในขณะนี้
我把你当儿子一样 但我话说在前头 - ผมกำลังมุ่งหน้าเข้าเมือง เพื่อช่วยเพื่อนของเรา
我正在前往市中心 去帮助我们的朋友 - ครับ เซอร์ เรามีชีวิตอยู่และหายใจเขาเป็น ของฉัน
劳伦斯,由你掌舵 兰司岱,把绳索另一端绑在前桅 - ฉันขอให้คุณเซอร์ในมโนธรรม ทั้งหมด มันเหมาะสมที่กร
哦, 不, 不在前面中 你孩子的瓦斯戴面具。 - ฉันบอกวีว่า "เอาไอ้หนังสือที่เขา รักหนักรักหนานั่น..
"把他最爱的书通通拿走" "然后全部堆在前院点火烧了" - พาเนมใหม่อยู่ที่ปลายขอบฟ้า เราต้องเดินทางไปให้ถึง
新的施惠国就在前方,但我要靠自己努力才行 - และฉัน ซึ่งเป็นหญิง ที่ผิดหวังและเคราะห์ร้ายที่สุด
我在前几个星期并没有打击犯罪 - ฉันควรจะตรงไปฮันนีมูนที่อะรูบ้า... แต่ ไม่ทำแล้ว
我应该在前往阿鲁巴渡蜜月的途中,因此没了! - แต่ผมขอออกคำสั่งใหม่ให้เราติดตามยานข้าศึกไปยังโลก
但我命令立即追赶正在前往地球的敌舰 - นับตังเเต่เหตุการณ์โจมตี ที่โรงเเรมครั้งก่อน
有上次迎宾馆的恐怖袭击事件在前 - มันไม่ค่อยกระทบฉันเท่าไหร่ แต่กระทบถึงแม่ฉัน
就这么彻底的失败了 相较于考试的失败 更怕走在前面的妈妈 - ผมต้องใช้คุณเป็นฉากหน้า เพื่อเปรียบเทียบขนาด!
我拍照时需要你在前面陪衬 - เหตุใดข้าต้องพนันข้าง คนที่มีโอกาสน้อยที่สุด
为何我要把宝压在前途最渺茫的人身上 - ถ้านายพกดาบแบบนี้ไปสักคู่ ในงานแต่งของแฟนเก่านายนะ
但你如果在前女友的婚礼上抽出两把刀来 - เอาหล่ะคุณได้แหวนแล้ว และผมได้ที่อยู่ของเจ้าคนแคระ
这下可好 你买了戒指 我有了那侏儒的地址 应该就在前面 - สักคำว่า "ฉันรักซาตาน" ที่หน้าผาก ประมาณนั้นน่ะ
我知道 她们在干嘛? 在前额写"我爱撒旦"的刺青 还有穿肚脐环什么的
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3