坐下 การใช้
- ทำไมต้องไป? นั่งลง เราจะไม่ไปไหน บอกมาก่อนว่าทำไม?
为什么 坐下 我们哪也不去 为什么 - แล้วก็นั่งฟังผู้หญิง ที่เล่นดนตรีไม่เป็น ใช่มั้ย?
然后坐下来听那些根本不会弹奏乐器的菜鸟的所谓音乐, 对不对 ? - ยุติกับการสู้ที่ยุ่งเหยิง และพูกคุยกันนิดหน่อย
然后坐下来谈话 就你和我 - มาภายในเรานั่งลง เขาเริ่มต้นบอกฉันเรื่องนี้บ้า.
他进来坐下 然后跟我讲了个不可思议的故事 - เปล่า ผมบอกกระสวยสองลำ คุณไปลำนี้ เดี๋ยวผมไปอีกลำ
不,两个逃生舱! 你坐这个,我坐下一个 - นั่งลงก่อน ผู้พัน และ ถอยห่างออกจากโต๊ะนั่นด้วย
坐下,将军,离那桌子远一点 - ไม่ต้องห่วงนะคุณบลูม มันเป็นขั้นตอนที่ไม่เจ็บเลย
看得出来 你何不坐下, 让我端详一下 - ไม่งั้นจะยังไง คิดไปวัน ๆ คิดแล้วทำไม่ได้ ขอไม่คิด
我要坐下来想一想吗? 我不去... 我不想它,所以我不去做,就这样 - ทนปล่อยนายจ๋อยอยู่อย่างนั้นไม่ได้หรอก นั่งลงเร็ว
我不能把你一人可怜兮兮的留在这儿 坐下 - คุณต้องเลือกไว้ใจใครสักคนนะ แจ็ค นั่งลงได้แล้ว
总得挑一个你信得过的吧 现在 坐下! - คุณต้องเลือกไว้ใจใครสักคนนะ แจ็ค นั่งลงได้แล้ว
总得挑一个你信得过的吧 现在 坐下! - ดี ถ้าอย่างนั้นพวกคุณมาร่วมกับพวกเราสิ นั่งเลย
很好,这样的话,欢迎你们,坐下吧 - ตกลงไหม อะไร? ไม่งั้นเราถูกฆ่าตั้งแต่ตอนเปิดศาลแน่
开始开庭,请坐下 - จริงนะ ถ้าเป็นฉันจะรีบหาโต๊ะนั่ง โต๊ะเต็มไวอยู่นะ
你最好找个桌子坐下 很快就坐满了 - เธอดูยังกับจะระเบิดแน่ะ ดื่มอะไรมั้ย หรือกินก็ได้
我们找地方坐下谈 好吗? - เหมือนมันตด ทั้งๆที่มันไม่ได้ตดไง คิดกันต่อดีกว่า
他一坐下去 尽管他没胃胀气 听起来会像是放屁了 - นั่งลงแล้วพักผ่อนซะ ดูเหมือนนายจะยืนแทบไม่ไหวแล้ว
坐下休息 看你快倒下了 - ตอนนี้ท่านมีหน้าที่แยกแยะ ข้อเท็จจริงออกจากภาพลวง
现在你们必须坐下来 好好地厘清这宗案子的真伪 - ฉันมีสิ่งที่ฉันต้องการที่จะพูดคุย กับคุณเกี่ยวกับ
我们得坐下来好好谈谈 - ควรมีใครสักคนที่จะนั่งลงตรงกลาง ระหว่างสองแก๊งนี้
应该有人主持大局 让这两个帮派坐下来谈个明白
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3