埋怨 การใช้
- ไม่พอใจ.. และโทษตัวเอง เธอเป็นคนที่ทำให้ฉันเสียใจ
让我埋怨 让我自责 让我后悔的存在 - แต่คงไม่ดีที่จะวาดรูปบนหน้าของพ่อเด็กให้เธอเห็น
我认为在孩子面前埋怨爸爸 是不太好的事情 - คุณรู้อะไรไหม เธอคงจะไม่ว่าฉันถ้าคุณไปกับฉันด้วย
要是你去的话,她就不会埋怨我了 - นับพันครั้งที่ฉันไม่พอใจ และยิ่งไม่พอใจมากขึ้นอีก
上千次的埋怨再埋怨 - นับพันครั้งที่ฉันไม่พอใจ และยิ่งไม่พอใจมากขึ้นอีก
上千次的埋怨再埋怨 - แย่แน่ๆ ท่านประธานต้องว่าพวกเราแหงๆ ที่ไปสาย
真是 名门大学的社长肯定要埋怨我们晚了 - ใช่ ฉันยังคงร้องเรียนเกี่ยวกับงานมากมายที่ส่งมาถึงฉัน
我还埋怨安排太多的事情给我 - ฉันไม่ได้พูดว่า นั่นคือสิ่งที่เราไม่ควรทำ
无法忍受 我不是埋怨大家当时不应该这么做 - แล้วคุณมีหน้ามาเทศน์เรื่องวิธีที่ผมหางาน
而你还口口声声埋怨我的工作? - และไม่มีใครถือสา เพราะคิดว่านายบ้าไปแล้ว
没人会埋怨你,因为他们都觉得你是个疯子 - ชั้นจะไม่โทษเธอ ต่อให้เธอตีชั้นจนตาย
我就算被你打死也 不会埋怨你 就打吧 - ชั้นเอง ไม่อยากพูดถึงมันอีก
我不埋怨你,不,我不能 - หรือโกรธกริ้วทะเลาะกันอยู่
还是愤怒不已 互相埋怨 - ไปบ่นกับพี่สาวของลูกเลย
不要埋怨我 - ในการมี ไม่ว่าฉันบ่น ใช่
不是我埋怨 - 牛逼! - ไม่โศกเศร้า และ ผิดหวัง
没有埋怨 也没有失望 - และฉันเหนื่อยที่แกบ่น
我还烦透了你一直埋怨呢 - พร้อมนะ เออ ไอ้เวรเอ้ย
好了 - 是的 我一点都没埋怨你 - แม่ครับ ผมไม่ว่าแม่นะ
妈 我并不是埋怨您 - แม่ปลื้มมากจ้ะ แต่ว่า--
我很感谢你 但是 - 那就别埋怨了
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2