壮 การใช้
- เป็นเด็กหนุ่มผู้กล้า น่าสงสัย รูปหล่อ และแข็งแรง
一个勇敢 强壮 帅气的男子 - ถ้าเป็นเด็กผู้หญิง เธอจะได้ความแข็งแกร่งจากเจ้า
若是个女娃 肯定像你一样壮 - ข้าไม่ได้สั่งลูกชายแบบนี้ ข้าสั่งตัวใหญ่ๆ บึ้กๆ
我要的是一个有着粗壮的臂膀、智勇双全的超大号猛男 - แต่กินเท่าไหร่ก็ไม่เคยอิ่ม ให้มันดูตัวนึง ชาร์ลี
在自相残杀中发展壮大 - ไม่ใช่นกพิราบด้วย น่าจะเป็นอะไรที่ดูดีกว่านั้น
我觉得哈尔应该会变身成比较漂亮壮观的东西 - และผมก็รู้ว่าการรายงาน เรื่องน่าตื่นเต้นแบบนี้
我知道面对这样一个壮观的景色 - ตัวเขาช่างเล็กมากๆเเจ็ค ฉันทำอย่างนั้นได้ยังไง
等他强壮起来之前必须呆在这里吗 - ชั้นว่าแกสละสิทธิ์ไปแล้วล่ะ ตอนที่ยิงอาร์มตรอง
我想当你射杀阿姆斯壮时就自行放弃这权利了 - เขาเป็นคนผิวสีที่ฮอตมากแล้วก็เต็มไปด้วยมัดกล้าม.
他那种黑壮男,肌肉很显眼的 - หลุยส์ อาร์มสตรอง จะเล่นวงโยธวาทิตไปเรื่อยๆ ก็ได้
奇奇怪怪的戏了 你看看路易斯阿姆斯壮 他本来可能只演奏别人 给他的军乐队曲 - เจ้าจะแข็งแกร่งและอำมหิตเหมือนอย่างพ่อของเจ้า
"你会和你父亲一样强壮而凶猛" - ฉันต้องการใครสักคนที่แข็งแกร่งเช่นเดียวกับคุณ
我需要像你这么壮的人 - ครบเครื่องสามรส ฉลาด ล่ำ น่าหม่ำด้วยมาดที่บาดใจ
我是全能王 头好壮壮,又风趣搞笑 - ครบเครื่องสามรส ฉลาด ล่ำ น่าหม่ำด้วยมาดที่บาดใจ
我是全能王 头好壮壮,又风趣搞笑 - ในหน้ากากของกองทัพมอนสเตอร์ กว่าล้านที่แข็งแกร่ง.
面临军容壮盛的百万大军 - รับเป็นวีรบุรุษผู้กล้า ตายบนชายหาดพรุ่งนี้นะครับ
不想明天到海滩去 拍摄那些勇士的英雄壮举 - ทางที่ดีอย่าให้วิสทรอม รอดสายตาคุณไปได้เป็นการดี
最好就是别让威斯壮离开你视线 - คุณบอกว่าผมแข็งแกร่งที่สุด ผมว่าคุณอ่อนโยนที่สุด
你说我强壮无比 我说你最为善良 - มีความหวังและแน่นอน มีอะไรให้พอกระชุ่มกระชวยบ้าง
更有目的 也更壮烈一点 - ดูแข็งแรงดีมาก ถ้าเทียบกับความลำบากที่เขาผ่านมาก
很健壮,生他的时候很辛苦吧
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3