处分 การใช้
- ชาวยิวที่ฝ่าฝืนกฎข้อบังคับนี้ จะถูกลงโทษอย่างหนัก
未遵从此令的犹太人将受严厉处分 - หรือไม่อนุญาติให้ใช้ ส่งผลให้ลงโทษทางวินัย
或是未授权的盗用都要受处分 - บอดี้การ์ดคิม เธอทำอะไรผิด ทำไมเธอโดนลงโทษ
金警卫员做错什么了 要被人事处分呀 - ถึงตอนนั้นถ้านางไร้ประโยชน์ จะทอด หรือต้มก็ได้ตามใจชอบ
如果到时候还是不能用的话 就随你们处分好了 - พิจารณาดำเนินการทางวินัยเพื่อปัญหาประสิทธิภาพที่อยู่.
考虑到地址效率麻烦采取纪律处分. - พิจารณาดำเนินการทางวินัยเพื่อปัญหาประสิทธิภาพที่อยู่.
考虑到地址效率麻烦采取纪律处分. - ที่สำคัญ พวกเขามองว่าทั้งสองยังเด็กอยู่
实际上以无罪处分 - โรคอ้วนหรือน้ำหนักมากเกินไปอาจทำให้เกิดผิวที่แบ่งที่ส้นเท้า
肥胖或体重过度可以使皮肤在脚跟处分割 - ไม่มีทนายความ ไม่มีการตั้งคำถาม ไม่มีผู้ต้องสงสัย ไม่มีการสืบคดี
不需要律师,没有诉讼,没有问讯,不处分,不调查 - ต้องจัดให้แยกเป็นกรณีต่างหาก
你的处分另当别论 - ประโยชน์ที่ได้ ผลที่เกิดขึ้น
办事处分布 - เขาการวางและเขาก็เย็ดกรีดร้อง มี ชิ้นส่วนของ เขา คือทั้งหมดที่ ข้าพระองค์แล้ว !
到处分散,我身上都是碎尸 - นี่ควรค่าต่อการทดสอบ
你这样是会被处分的 - แต่ผมไม่ใช่คนรวย ผมคิดว่าคุณมีโรงเรียนดี และผมคิดว่าคงได้อะไรบ้าง จากโกรฟเวอร์ คลีฟแลนด์นี้
我原为拉希摩学院的学生 不久前才遭到退学处分 - ผู้ที่ขับรถยนต์ จำเป็นอย่างยิ่งที่ต้องเข้าประกันความรับผิดของยานพาหนะ ในกรณีที่ไม่ได้เข้าประกัน จะถูกลงโทษทางกฎหมาย หรือการจัดการทางกฎหมาย
①物品损坏事故…车辆和东西损坏等,关于物品等的损坏的时候。加害者将成为民事赔偿责任,行政处分的对象。 - ① อุบัติเหตุทางจราจรที่ทำให้ทรัพย์สินเสียหาย---- มีความเสียหายของทรัพย์สิน เช่น รถหรือสิ่งของพังเสียหาย เป็นต้น ผู้ก่อเหตุจะเป็นผู้รับผิดชอบค่าชดเชยความเสียหายทางแพ่ง และการจัดการทางกฎหมาย
人身事故…人受了伤等,有对人的受害发生的时候。加害者将成为除刑事处分(汽车驾驶过失伤害和汽车驾驶过失致死等)以外,还将成为民事赔偿责任,行政处 分的对象。 - นโยบายนี้ใช้กับเจ้าหน้าที่พนักงานบริษัท ตัวแทนนายหน้าบริษัท ในเครือและผลิตภัณฑ์และบริการทั้งหมดที่บริษัทนำเสนอ พนักงานคนใดที่พบว่าไม่ปฏิบัติตามนโยบายและขั้นตอนเหล่านี้จะต้องถูกลงโทษทางวินัยอย่างรุนแรง
本政策适用于公司的所有职员、雇员、介绍经纪人、关联公司以及公司提供的产品和服务。任何不遵守这些政策和程序的员工都将面临严厉的纪律处分。