奢望 การใช้
- เธอตั้งใจที่จะทำลายเขา และทำให้เขาโดนทั้งโลกดูถูก
如果你还知好歹 就不会奢望高攀 德波夫人 我可不认为 嫁给您的外甥是高攀 - จะมากไปไหมถ้าจะขอให้ วางแผนหนีกันซักหน่อย
指望你有个什么计划是不是太奢望了 - ก็หวังให้เป็นอย่างนั้น นายมาทำอะไรที่นี่
奢望了一下 -你来这干什么 - ดี ฉันหวังว่า คืนนี้จะไม่แปลกประหลาดมาก
太好了 我还奢望着今晚不会变得更加诡异呢 - ฉันไม่ได้คาดหวังให้คุณยกโทษให้ฉันหรอก
我不奢望你能原谅我 - เรื่องหัวใจมันเป็น ประตูหมุนของที่นี่ และไม่มีใครดูแลฉันเลย
我对心外科已经不奢望了 而且现在没人支持我 - ถามทำไม วันนี้มันเป็นวันนรกแตกจริง ๆ
在这年头这也算是奢望了 - ผมไม่คิดว่าคุณเข้าใจ ผมต้องใช้โทรศัพท์นั่น มันเป็นเรื่องฉุกเฉิน
我不奢望你能理解 但是我 真的急需电话 这很紧急! - มนุษย์ผู้ซึ่งจมอยู่กับความต้องการ
是那个只奢望从你的眼中 - ฉันไม่คิดหรอกว่า คุณจะไม่ยกโทษให้
我不能奢望你的原谅 - มีใครบ้างที่สนใจจะรู้เรื่องนี้
谁能奢望要求更多* *谁能奢望要求更多* - มีใครบ้างที่สนใจจะรู้เรื่องนี้
谁能奢望要求更多* *谁能奢望要求更多* - สิ่งที่สามารถส่งคุณเข้าคุกได้
我没有那个奢望了 - เหมือนโดนเข้าเองไงไม่รู้
我可不奢望了 - ผมจึงไม่ควรนั่งชั้นหนึ่ง
所以不敢奢望能坐头等舱 - ซึ่งยังไม่ใช่ตอนนี้
在此之前切莫奢望