เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

好事 การใช้

"好事" แปล  
ประโยคมือถือ
  • คุณก็รู้เวลาผมทำแบบนี้ มักเกิดเรื่องเลวร้ายขึ้น
    每次我这么做,都没什么好事
  • และไม่รู้ว่าบิช้อป จะแก้แค้นอย่างร้ายแรงเพียงใด
    那个老傻瓜 不知道自己干了什么好事
  • ช่วงนี้ผมค่อนข้างทำตัวดี ถึงขนาดได้รับการยกย่อง
    我最近干了不少好事 还得到了一次嘉奖
  • ดูลักษณะทั้งหมดแล้ว หมอนี่น่าจะไปทำอะไรสักอย่าง
    他应该是有所图谋 我看肯定不是什么好事
  • เคที่ ฉันรู้ว่าเป็นนาย มัลฟอย ที่สาบเคที่ ใช่มั้ย
    凯蒂? 我知道是你干的好事,马尔福 是你对她下咒,对不对?
  • แต่ผู้ชายเร็วยิ่งกว่าเทคโนโลยี นั่นล่ะที่ผมกลัว
    真是好事不出门坏事传千里
  • แต่ไม่ว่าเขาจะทำอะไรก็แล้วแต่ ไม่น่าใช่เรื่องดี
    但不管他要干什么 肯定不是什么好事
  • ฟังดูตลกๆนะ ผมเคยคิดว่า มันคือการพูดแต่ความจริง
    我曾以为就是说实话... 做好事
  • แต่เรากำลังอยู่ในเชิงบวก นั่น เป็นที่น่าตื่นเต้น!
    那也是好事儿!
  • ผมชอบพูดนอกเรื่องทุกทีเลย สิ่งดีๆที่จะเกิดขึ้น
    我跑题了 说点好事
  • คุณนั่นเอง คุณทำให้ แผงกั้นประตูปิด ไม่ให้เราผ่าน
    都是你坏了我的好事
  • หวัดดี ดีค่ะ ขอบคุณที่ช่วยเราเมื่อคืน มันวิเศษมาก
    我告诉你抓错人了,小子 我操,艾伦,你他妈的干了什麽好事
  • นายเคยได้ยินเหตุผลดีๆที่รวมอยุ่ในประโยคเดียวไหม?
    对 你有听到过一句话里 有这么多好事儿吗
  • มันเต็มไปด้วยสิ่งมีชีวิตที่มีรูปร่างมหัศจรรย์
    世上所有的美好事物... .
  • เรื่องดี เรื่องไม่ดี เรื่องเลวร้าย เรื่องธรรมดา
    好事、坏事 恐怖的事、繁琐俗事
  • พ่อครับ แล้วความดีอย่างอื่นไ่ม่ทำให้ผมดีขึ้นเหรอ
    爸 那我做了那么多好事 又算什么呢?
  • ไม่ว่าเขาจะเป็นอะไร มันไม่ดี มันไม่ดีสำหรับคุณ
    不论他变成了什么 对你都不是好事
  • นี่ก็ดี ผมทำตามที่บอกแล้ว นี่คือสิ่งที่ผมทำได้
    这就是好事 我只是做本分 瞧 这就是我能做的
  • นายทำอะไรของนายถึง ยื่นกระเป๋าให้แบบนั้น โง่จริงๆ
    看你干的好事 迫不及待地塞钱,蠢货
  • เกิดขึ้นอะไรขึ้นในนั้น ไม่ว่าอะไรก็ตามมันไม่ดีแน่
    到底出了什么事? 不管什么,肯定不是好事
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3