好话 การใช้
- มีงานว่างที่โอเชียนเนต นายอยากใส่ชื่อไปด้วยมั๊ย
海洋馆招人 要我帮你说句好话吗? - และฉัน... คุณรู้มั้ย ฉันไม่สามารถจำได้ว่าฉันพูดอะไรไป
但肯定不是好话 - สอง เธอไม่ควรฉวยโอกาส แค่เพราะปืนฉันบังเอิญขัดลำกล้อง
第二 你不应该因为我的枪有点问题 就趁机说好话 - ฉันหมายถึง งานศพเเม่ฉัน ทุกคนพูด เกี่ยวกับสิ่งที่ดี ฉัน
在我母亲葬礼上 所有人都说了些好话 我 - เจ้าจะให้พ่อของเราค้อมคำนับ อีกครอบครัวของเจ้าเนี่ยนะ
这可是好话,亲爱的 弱点怎麽可能是好话? - เจ้าจะให้พ่อของเราค้อมคำนับ อีกครอบครัวของเจ้าเนี่ยนะ
这可是好话,亲爱的 弱点怎麽可能是好话? - คุณดูแลฉันให้ดีสิคะ แล้วฉันจะพูดถึงคุณให้
照顾好我 我会帮你说几句好话的 - เจ้าคิดว่าคนเราควรจะ พูดเพียงแต่ในด้านดี
你觉得应该说叛徒的好话 - แน่นอน ถ้าผมผิด ผมจะออกข่าวชื่นชมคุณให้
如果我死了真的见到他 我会帮你说好话 - เราหวังว่าจะทำได้ดีเท่าที่เสด็จพ่อทรงทำไว้ นั่นมันอะไรกัน
我总是说好话,把您的最佳一面展现出来 - นายสินะคนที่เขาลือกันให้แซ่ด สโคฟิลด์
你就是那个新来的 我已经听到很多关于你的好话 - เปิดประตูเดี๋ยวนี้ แล้วฉันจะไม่ถือโทษ
好话好说的时候快开门 - ผมขอย้ำผมไม่ต้องการ ที่จะทำซ้ำตัวเอง.
再说一遍,好话不说二遍 - คุณแย่ถึงขนาดที่ว่าไม่สามารถยอมให้ใครสักคนดีกับคุณได้เลยเหรอ
你生活糟到连别人说句好话都受不了麽? - ฉันจะบอกกับนายดีๆนะ ลบรูปพวกนั้นซะ
好话好说的时候 赶紧删了 - ฉันจะไปพูดแทนเธอ ด้วยตัวของฉันเอง
我个人 会为你们说说好话 - ผมจะได้เขียนจดหมายแนะนำตัวให้คุณ
我可以帮你说些好话 - บอกเค้าถึงคุณสมบัติคุณทั้งหมดเลย
替你说了不少好话 - ผมจะขอให้บ็อบ โพโกแนะนำผมอย่างดี
我会让鲍勃波高为我说点好话 - วอลลี่ขอบคุณค่ะ ขอบคุณทุกคนด้วย
瓦利,谢谢你的好话 谢谢你们
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2