เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

宿命 การใช้

"宿命" แปล  
ประโยคมือถือ
  • นั่นเป็นโชคชะตาของคนตระกูลมิชิมะอย่างนาย ใช่ไหม?
    那正是三岛一族的宿命吧?
  • ดวงไม่ได้หั่นศพเธอ โชคชะตาไม่ได้โยนศพเธอให้หมา
    不是命运不让她活 也不是宿命让她葬身为狗食
  • ผมค่อนข้างประหลาดใจที่พบคุณที่นี่ ไมก้าอยู่ที่ไหน?
    真能医治这世界 如果你不相信宿命理论
  • อยู่บนความหวาดกลัวการสูญสิ้นของโลก ที่เปราะบางมากๆ"
    明知宿主的脆弱和死亡宿命,却得带着如此诅咒而苟活
  • ฉันคิดว่าฉันจะหลบหนีสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
    我以为自己可以逃脱宿命
  • ท่านเสียดายเพียงว่า มีกำลังน้อยไปจะอุทิศให้
    都是为了宿命中,这辉煌的一刻
  • นายได้ยินมั้ย คามราน นั่นเป็นสิ่งที่นาย ไม่มีวันหนีพ้น
    听见了吗? 卡门 必然的宿命来找你了
  • แล้วปีเตอร์ เพททริลี่เป็นลุงของลูก พ่อไม่รู้เรื่องนั้น?
    我是说也许彼得是对的 也许我们都有其宿命
  • คำคมฝรั่งเศส "หากแก้วถูกส้รางมาเพื่อแตก"
    法语有一句谚语 "玻璃的宿命就是破碎"
  • เราทุกคนบนโลกต่างก็มีที่ที่ของตัวเอง
    不 人各有宿命所归
  • คืนพลิกผลันชะตาเริ่มต้นเฉกเช่นทุกคืน
    宿命的一夜同往常一样
  • นั่นคือ จิตวิญญานของข้าตั้งแต่เกิดมา
    这是我的宿命
  • สายลับก็อาจถูกส้รางมาเพื่อรอวันสลาย
    看来也许间谍的宿命 就是消失
  • อาจจะเป็นสิ่งที่ผมสมควรได้รับแล้วละ
    也许死在这里是我应得的宿命
  • แต่ก็ยังคงไปในทิศทางเดียวกันตลอด
    永远重复着相同的宿命
  • ดูพูดเข้าสิ นี่คือโชคชะตา ตระกูลมิชิมะจะคงอยู่ต่อไปเพื่อการต่อสู้!
    哈哈哈 说得好! 没错 战斗就是我们三岛家血的宿命
  • จงดื่มโชคชะตาแห่งเจ้า... สหายเฟรนิค
    喝下你的宿命之水
  • โชคชะตากำลังรอเจ้าอยู่ เราเป็นครอบครัวบะหมี่ มันอยู่ในสายเลือดของเรา
    你真正的宿命还在等着你 我们是面条世家,血管里流的是高汤哦
  • นั่นแหละคือวิถีชีวิตแห่งนินจา
    这就是... 忍者的宿命
  • คุณรู้ไหม เราต่างก็มีเป้าหมาย
    看见没 我们每个人都有宿命
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2