เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การใช้

"寂" แปล  
ประโยคมือถือ
  • โชคดีนะคะและก็ขอบคุณ ที่บินกับทรานส์อเมริกันค่ะ
    寞是底线,儿时我从不快乐
  • ถ้าแม่รู้สึกเหงา ...หนูก็จะรู้สึกเหงาด้วยเหมือนกัน
    你很寞 妈妈也寂寞啊
  • ถ้าแม่รู้สึกเหงา ...หนูก็จะรู้สึกเหงาด้วยเหมือนกัน
    你很寂寞 妈妈也寞啊
  • จะไปคาดหวังอะไร กับเรื่องเล่าปรัมปราที่ลืมเลือน
    早已沉的传说还能怎么样啊
  • วันนี้ฉันพานายมาด้วย เพราะเห็นว่านายไม่มีเพื่อน
    我今天带你来是因为你看起来很
  • แล้วต้องแวะร้านขายของชำ ซื้อทูน่า กับขนมปังไรย์
    感觉很寞,是吗? 你真不用来关心我.
  • แล้วนี่คู่หมั้นของคุณ จะไม่เหงาคิดถึงคุณแย่หรอ
    那麽 你的未婚夫是不是有点寞啊?
  • ตลอดเวลาที่คุณทำงาน คุณทำให้ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว
    每次工作就会让人
  • ฉันรู้สึกเหมือนถูกทิ้งให้อยู่คนเดียวมาโดยตลอด
    我总是好
  • เกิดโมเมนตั้มกระทั่งมันเลือกประทับตราไว้บนโลก
    它是那么孤独而静 一直在积聚动能 最终在地球上留下印记
  • "ฉันเปล่าเปลี่ยว สับสนและกระหาย ได้โปรดเถอะ มิกูเอล"
    "我好寞 好困惑 而且好渴求... 求你了"
  • ตอนคุณโทรมา ฉันหวังว่าคุณจะบอกว่าคุณคิดถึงฉัน
    我真是寞难耐
  • ฟังลูกชายผมเคยได้ยิน คำเหล่านั้นที่แน่นอนเดียวกัน
    我好寞 还花钱请游民和我依偎
  • อะไรที่ตายไปแล้วก็ปล่อยๆไป เราจะยังแต่งงานกันมั้ย
    没什么好怕的 - 我的爱人, 死者已矣,死者长
  • แต่ เมื่อมันมีแค่ตัวนายเอง ข้างนอกนั่นกับความเงียบ
    但那次 恰在一片死中 碰到你独自出行
  • ชายหนุ่มขี้เหงาผู้ต่ำต้อยนอกใจราชินีของพวกเราดหรอ
    低贱的寞男孩是否
  • ให้ตายเถอะ แค่ครึ่งตัว พวกเค้ายังหาไม่เจอเลย
    静岭的末日
  • ไม่อยากจะเชื่อว่าชีวิตรักของเขา จะหวนกลับมาอีกครั้ง
    寞的男孩... 不敢相信他一生的挚爱回来了
  • ระหว่างการฝึกทำสมาธิ... ฉันเข้าถึงที่ที่เงียบสงบที่สุด
    我一度进入了一种很深的
  • คนอื่นไม่เข้าใจหรอก แต่ความเหงาโดดเดี่ยวน่ะ
    大家不了解一点,可是寞是
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3