เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

庇护 การใช้

"庇护" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เป็นสถานที่อันปลอดภัย สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของฉัน
    我安全的港湾 我的庇护
  • บอกสิ หนุ่มน้อย คุณคิดยังไงกับรพ.บ้าเล็ก ๆ ของเรา
    告诉我,医生, 你有什么感想 我们小的庇护
  • ไทวิน แลนนิสเตอร์ตายไปแล้ว ปกป้องมันไม่ได้แล้ว
    泰温·兰尼斯特已死 不能再庇护他们了
  • คุณก็รู้ผมมาเพื่อศึกษา การรักษาในโรงพยาบาลบ้า
    你知道我为什么来到这里, 学医的庇护
  • ไม่มีใครในพวกคุณทำงานจริงๆ ที่บ้านฉุกเฉินเลย
    你们都不在庇护所工作
  • ฉันไม่สามารถดูแล โรงพยาบาลบ้าคนเดียวต่อไปได้
    我不能继续运行 这个血腥的庇护 在我自己的。
  • และที่สำคัญ เหตุการณ์สยองที่ทำให้เขาถูกส่งมาที่นี่
    最重要的是, 可怕的事件 这让他犯 这个庇护
  • การร่างงานลี้ภัย หรือ ทำหนังสือ ที่คุณอาจสร้าง
    任何草案庇护申请或 宣誓书 您可能已经创建了
  • แหล่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการขอลี้ภัย
    关于如何申请庇护的更多资源
  • เธอน่าจะอยู่บนเวที ไม่ใช่ถูกทิ้งให้เหี่ยวเฉาในรพ.บ้า
    她应该是 在载物台上, 没有含情脉脉 在一些庇护
  • คุณสโนว์เดนสมควรได้รับการลี้ภัย และปกป้องจากทั่วโลก
    史诺登先生... 确实值得全球的庇护和保护
  • คุณจะต้องใจแข็งกว่านี้ ถ้าอยากเป็นหมอในโรงพยาบาลบ้า
    你需要 更强的胃 如果你期望 练 庇护药。
  • จิตแพทย์คือ หมอที่เชี่ยวชาญการรักษาคนบ้าน่ะ
    这是一个医生 谁擅长 在庇护药。
  • พวกเขาเป็นแขกของคุณ ภายใต้การคุ้มครองของคุณ
    她们可是受你庇护的客人
  • มีเพียงองค์เดียวหนา ท่านพ่อ และพระองค์ทรงคุ้มครองเรา
    父亲,只有一个神,他庇护着我们
  • ชายสองคนที่ปรากฏตัวข้างล่างนั่น ดูเหมือนหนีไปได้ครับ
    庇护所里的两人似乎逃脱了
  • กระบวนการใหม่สำหรับผู้ลี้ภัยในสหรัฐอเมริกา
    在美国的庇护申请者的新程序
  • นักศึกษาทั่วโลกที่มีผู้ลี้ภัยหรือผู้ลี้ภัย.
    提供给世界各地的学生, 他们是难民或寻求庇护者.
  • ฉันควรรู้อะไรบ้างเกี่ยวกับการขอลี้ภัยในประเทศแคนาดา?
    关于在加拿大申请庇护, 我还应该知道什么??
  • ฉันควรรู้อะไรบ้างเกี่ยวกับการขอลี้ภัยในประเทศแคนาดา?
    关于在加拿大申请庇护, 我还应该知道什么??
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3