应该 การใช้
- กลุ่มต่อต้าน อยู่ใกล้ๆ ระวังหลังให้ผมด้วย ไปเถอะ
外面应该是跟叛军正面冲突了 我们走 他们是为了它来的 快走 不 不不不不不 - พ่อไม่คิดว่าจะได้เห็นปราการศิลาอีกแล้วจนวันตาย
在我死之前应该是看不到凯岩城了 - คริสจะพาลูกสาวเขาไปเหมือนกันเพราะงั้นน่าจะสนุก
克里斯也会带他女儿去的 应该会很有意思 - แบดเกิร์ล ยินดีด้วย โอเค ฉันว่าทุกอย่างพร้อมแล้ว
毛衣不错. [窃笑] - 好的,应该都齐了. - แบดเกิร์ล ยินดีด้วย โอเค ฉันว่าทุกอย่างพร้อมแล้ว
毛衣不错. [窃笑] - 好的,应该都齐了. - เอาหละ ฉันคิดว่าคุณควรที่จะคุยกับ หลุยส์ ไดนาร์ด
你应该找路易·丹纳谈谈 - เล่นตุกติกไปก็ไม่เป็นผลดีต่อเราคนใดคนหนึ่งหรอก
你应该两天前交货的 - ถ้าเธอไปอีกซักครั้งสองครั้งเดี๋ยวคงซื้อเองแหละ
去了一次两次 就应该会买吧 - ใช่ ในประเทศนี้... ท่านครับ ท่านควรดูนี่หน่อยนะครับ
先生,您应该看看这些 - คุณเป็นบริษัทหนึ่งในหลายบริษัทที่เราควรพิจารณา
他说我们应该考虑你们公司 - เครื่องมือนี้เอาไว้วัดความเปลี่ยนแปลงในแสงยูวี
你应该保持自己的盒子。 - ผมผูกเรื่องให้ที่นี่เป็นโรงแรมที่น่ากลัวได้เลย
这小镇应该得了不小的好处 - นั่นเป็นการรักษาความปลอดภัยระดับสูงสุดนะคะท่าน
应该最大限度的安全, 法官阁下 - ในชีวิตจริงต่างหากที่ควรจะใส่กางเกงทีดีกว่านี้
我认为一辈子都应该穿正式的裤子 - เมื่อคืนกลับมาแล้ว.. กว่าฉันจะข่มตาหลับได้ตั้งนาน
你们今晚就回来 我觉得我应该一直睡着 - เราควรจะขอบคุณดาวโชคดีของ เราชายคนนี้อยู่ที่นี่!
我们应该感谢上苍 让这个人来到这里 - ฉันมีบางอย่างที่เธอควรรู้เอาไว้ ไปแยกทั้งคู่ออก
你应该知道我的 拉开他们! - ผู้ที่มีม้วนกระดาษอยู่ในปาก ท่านต้องเอามันออกไป
有的泥巨人嘴里有卷轴 你应该把它拿出来 - เวลากรีนิช ผมจะตั้งเวลาล่วงหน้าเป็นครั้งสุดท้าย
好的 把它解开! 格林威治时区 最后一次应该把表调快了 - ฉันคิดว่าตอนนี้คุณเป็นทางเลือกแรกเลยแหละ ที่รัก
你会选择谁 现在大家应该都会选你吧 亲爱的
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3