开路 การใช้
- หาผู้กำกับภาพคนใหม่ หรือ จะหางานใหม่ เลือกเอา.
要么你再找个摄影师 要么你自己开路 - เราต้องการหน่วย เพื่อเตรียมปฏิบัติการ การเดินระยะไกล
准备展开路程行动 - ใครบางคนฆ่าพวกเขา ฆ่าพวกเขาอย่างโหดเหี้ยม
他们是要传达什么信息 还是在开路? - ใครบางคนฆ่าพวกเขา ฆ่าพวกเขาอย่างโหดเหี้ยม
他们是要传达什么信息 还是在开路? - โอเค กลับไป ออกมาจากนั่น หน้าประตูน่ะ
很好 后退 让开路 大门! - หลีกไปให้พ้น นั่นเพื่อนผมนะ ให้ตายสิ
给我让开路 里面是我的朋友,该死 - หลบด้วย ขอทางให้แชมป์ด้วย ซูสมาแล้ว
不要挡路 拳王来了 让开路 走开走开 拳王要过来了 - ขายืดหยุ่นรอบเบี้ยเลี้ยงตะเข็บเหลือเพียงพื้นที่สำหรับผูกลูปเปิด.
围绕销所有缝边只剩下面积为平手回路开路弹性. - ปฏิบัติการ เดินระยะไกล มีผลกระทบ
开始开路程行动 - จะเป็นพลนำทางของเราในส่วนนี้
他会当开路先锋 - เดาว่าได้เวลากลับบ้านกันแล้ว
我想我们该开路了 - ซึ่งเขาพร้อมแล้วที่จะนำทัพ
让盟友去做开路先锋吧 - มาเร็ว รีบไปกัน รีบๆเข้า
来吧 开路了 - เร็วเข้า เราต้องไปแล้ว!
快 得开路了 - ฉันจ้างมาวางรางรถไฟนะ
我让你们在这里开路 - หลีกหน่อย ให้เขาออกไป
让开路,让他过去 - ไปกันเถอะ คุณกับผม
开路吧 就咱俩