归 การใช้
- แต่พอจอห์นเอาไปเขียนบล๊อกนายก็ได้หน้าอยู่ดีป่ะ
功劳还是会归你 - และผมตอบว่า ยินดี รึไง นี่แลกกับการได้งานคืนมานะ
然后我会说不客气 想要归队就先把这件事办好 - คุณก็ควรรู้ดีกว่าใครว่าผู้ทรยศต้องตกเป็นของฉัน
那你也该记得 每个叛徒都归我 - เพื่อให้แน่ใจว่าโลกยึดถือความพึงพอใจในธรรมชาติ
使世界回归于本位秩序 - นี่เป็นงานจิตวิทยา คนไข้หนึ่งคนไม่ใช่การฝึกซ้อม
你还愿意重归心理医生的行业吗 - มันอยู่ที่ว่าเราเชื่อ การตัดสินใจของดัมเบิลดอร์
归根结底,还是看你相不相信 邓不利多的判断 - ท่านได้เลือกเดินก้าวแรก กลับมาหาความถูกต้องแล้ว
你已迈出回归正途的第一步 - แล้วพวกเขาจะได้ของ พวกนั้นหลังจากซื้อแล้วใช่ไหม
他们买下以后,那些家具归他们吗? - ความจริงก็คือไม่ว่า รอบตัวลูกจะมีความสบายแค่ไหน
它总归是虚无飘渺的 随时都会被夺走 - เขาไม่ใช่สายลับแปรพักตร์ ที่จะขัดขืนไม่เข้ามานะ
他不是什么拒绝回归我们的叛逃特工 - ทำเหมือนว่าไม่เป็นไร ทำเหมือนว่าผมอยู่ที่นี่ได้
假装自己毫不在意 假装自己有所归属 - คนทำความสะอาดเข้ามา รูปนี้ถูกจัดให้หันตรงทุกวัน
都要重新归位 这幅照片每天也都要仔细摆放 - ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม เราเป็นทางเลือกเดียวที่คุณมี
归根结底,和我们配合 才是唯一救你们的方法 - เขาทุ่มเทชีวิตให้มันมากๆ ถ้าเขาชนะ มันก็คุ้มค่า
他为此付出了很多努力 如果他赢了 那是实至名归 - ไม่สามารถคิดโดยการทำงาน ร่วมกับองค์ประกอบง่าย ๆ
不能归因为简单的元素内聚力 - โอ้.. หรือว่าฉันไม่ควร พูดเรื่องนั้นให้คนจรจัดฟัง
哦 也许我不该对无家可归者说回家 - ตามประสงค์ แต่อย่างไร เราก็ควรคิดแผนไว้เสียก่อน
你谈归谈,但我们还得先订计划 - ดูจากล่าสุดของเขา ดูท้าไม่สะทกสะท้าานเลย รอดตาย
而且看起来视死如归 应对自如 - และก็มาถึงงานใหญ่ของเรา การฉลองให้กับเจมส์ โฮลต์
言归正传 詹姆斯·浩特的庆典 - และจนกว่าสิ่งต่างๆจะถูกต้อง เค้าก็จะทุกข์ทรมาร
他会感受折磨 直到秩序回归正常
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3