征求 การใช้
- ผมอนุญาตให้คุณยิงคำถามใส่ผมตั้งแต่เมื่อไหร่กัน?
你哪次问问题征求过我的许可了 - ดูไม่ออกเลยว่า เป็นพวกต้องขออนุญาติพ่อด้วย
你不会以为我是那种 会去向你爸爸征求同意的人吧. - ฉันไม่อยากรับปาก จนกว่าจะได้คุยกับคุณก่อน
我想先征求一下你的意见 - อย่างน้อย นายก็ควรจะเอ่ยคำขอโทษไม่ใช่เหรอ?
征求蝴蝶的允许吗 你得负责 - ผมไม่จำเป็นต้องมานั่งตอบคำถามไร้สาระตอนนี้วางอาวุธคุณลงซะ
没人征求我的意见 现在把枪放下吧 - แต่คุณดูเหมือนจะเป็นคนที่ชื่นชอบศิลปะ
你看来象是个懂得欣赏艺术的人 我想征求一下你的意见 - ห้ามใช้เนื้อหาในเชิงพาณิชย์โดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ริเริ่ม
乔治·穆勒庄园保留网站内容和结构的版权。若要转载和应用网站上的文字和图片,必须先征求并获得我们同意。 - เพศหญิงชักชวนเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ ของพ่อ
女性性欲,征求她父亲的爱情 - ทำไมผมต้องขอให้คุณยกโทษให้ด้วยล่ะ
我为什么要征求你的原谅呢 - แล้วคุณไปที่จะเกิดการรั่วไหล ไม่มีดีกว่ายังคงคุณขออนุญาตที่จะไป
然后你站起来去上厕所 你得先征求对方同意再去 - อาจจะมาหาคุณ อยากให้คุณแก้ปริศนา
征求过你的指引 - ฉันต้องการผู้ค้นหามากกว่านี้
我征求更多搜寻者. - โฆษณาที่บอกว่า "ต้องการนางแบบ"
我看见一则广告写着 "征求人体模特" - โฆษณาที่บอกว่า "ต้องการนางแบบ"
我看见一则广告写着 "征求人体模特" - ลูกกำลังขออนุญาติหยุด รร.เหรอ?
你征求我的同意跷课? - การประกวดวงดนตรีนักเรียน
(东北学生音乐节征求演出团体) - ฉันต้องขออนุญาตเธอเหรอ
从什么时候开始我需要征求你的许可? - เคยคิดจะถามฉันบ้างมั้ย?
你都不打算征求一下我的意见么? - คุณต้องไม่ใช้เว็บไซต์นี้เพื่อส่งหรือส่งการสื่อสารเชิงพาณิชย์ที่ไม่พึงประสงค์
您不得使用本网站传输或发送未经征求的商业通讯。 - ทีเธอยังไม่เคยขอฉัน
谁会知道啊 你从来也不征求我的许可
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2